area in whicharea wherefield in whichsphere in whichdomain in whichsector in whichmatter on whichissue on whichwith regard to which
Exemples d'utilisation de
Areas in which
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The proposals outlined in this paper suggest further areas in which change could be valuable as part of a dynamic process.
Les propositions énoncées dans le présent document visent à indiquer de nouveaux domaines dans lesquels des changements pourraient être utilement apportés dans le cadre d'un processus dynamique.
Both institutions are reviewing areas in which specific IMF assistance could be beneficial.
Les deux organismes examinent actuellement les domaines pour lesquels une assistance spécifique du FMI pourrait être bénéfique.
In short, there were still many areas in which the Secretariat should increase its efforts to make its activities more efficient and economical.
L'orateur constate en conclusion qu'il existe encore de nombreux domaines dans lesquels le Secrétariat doit faire des efforts pour améliorer son efficacité et sa productivité.
These represent the areas in which transformative solutions are currently most needed
Il s'agit des domaines qui ont actuellement le plus besoin de solutions
It shall act unanimously in those areas in which unanimity is required for the adoption of a Union act.
Il statue à l'unanimité dans les domaines pour lesquels l'unanimité est requise pour l'adoption d'un acte de l'Union.
The camera may not be used inareas in which there may be a build-up of explosive gases,
La caméra ne doit pas être utilisée dansdes zones dans lesquellesdes mélanges de gaz explosifs peuvent se former,
General Responsibility Counsellors provide consultative services only in those areas in which they have demonstrated competency by virtue of their education and experience.
Responsabilité générale Les conseillers fournissent des services de consultation dans les seuls domaines pour lesquels ils ont des compétences confirmées par leurs études et leur expérience.
With this in mind we considered several areas in which we parliamentarians can make a difference.
Dans ce contexte, nous nous sommes penchés sur plusieurs domaines dans lesquels nous, parlementaires, pouvons faire changer les choses.
Areas in which run-off is projected to decline obviously face a reduction in the value of the services their water resources can supply.
Les zones dans lesquelles il est prévu que le ruissellement diminuera sont à l'évidence confrontées à une réduction de la valeur des services que peuvent fournir leurs ressources en eau.
Key areas in which capacity was increased include faculty release time,
Parmi les domaines clés où la capacité a été accrue, mentionnons l'allègement de
The client ensures that areas in which food is handled only have smooth surfaces which are easy to wash and disinfect.
Le donneur d'ordre veille à ce que les zones dans lesquelles sont manipulées des denrées alimentaires soient exclusivement dotées de surfaces lisses et faciles à laver et à désinfecter.
The ISPs provide support inareas in which UNOPS has a recognized ability to enhance the operational capacities of partners.
Les pratiques en matière de soutien à l'exécution apportent leur appui dans les domaines dans lesquels il est reconnu que l'UNOPS peut renforcer les capacités opérationnelles de ses partenaires.
He identified areas in which consensus already existed
Il a énuméré les domaines pour lesquels un consensus avait été obtenu
Areas in which there was less intensive farming tended to be disadvantaged, leading to an
Elle a eu tendance à défavoriser les zones dans lesquelles l'exploitation était moins intensive,
Our goal is to highlight areas in which service providers could improve their practices
Notre objectif est de faire ressortir les secteurs dans lesquelsles fournisseurs de services pourraient améliorer leurs pratiques
Finally, we identify areas in which we believe gaps in consumer protection may exist.
Finalement, nous identifions les secteurs dans lesquels il peut y avoir, selon nous, des lacunes dans la protection des consommateurs.
In almost all areas in which coca and opium are produced,
Dans presque toutes les régions qui produisent de la coca et de l'opium,
other skills to access new areas in which you are now asking you to save energy.
d'autres compétences pour accéder à de nouveaux domaines dans lesquels vous êtes maintenant, vous demandez à économiser l'énergie.
According to this information, they mostly concern areas in which indigenous peoples are not parties to treaties.
Ils portent pour la plupart sur des domaines dans lesquels les peuples autochtones n'ont pas conclu de traité.
But we also remain alert to the possibility that there might be other areas in which the international community as a whole would benefit from binding norms.
Mais nous restons également attentifs pour voir de nouveaux domaines dans lesquels l'ensemble de la communauté internationale aurait avantage à disposer de normes contraignantes.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文