Exemples d'utilisation de
As well as the statements
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Additional references can be found in the above-mentioned reports as well as the statement by the representative of the Government of the Republic of Bulgaria in introducing the reports together with the answers to the questions raised during the discussion.
On trouvera d'autres renseignements dans les précédents rapports de la Bulgarie ainsi que dans la déclaration faite par le Représentant du Gouvernement de la République de Bulgarie à l'occasion de la présentation des rapports en question et dans ses réponses aux questions posées au cours de leur examen.
to the General Committee of the International Atomic Energy Agency Conference, as well as the statement issued by 118 heads of State of the Non-Aligned Movement,
au Comité général de la Conférence de l'Agence internationale de l'énergie atomique ainsi que la déclaration publiée par 118 chefs d'État du Mouvement des non alignés,
respectively), as well as the statement by the Chairperson of the Staff Council,
respectivement), ainsi que la déclaration du Président du Conseil du personnel,
China, and the statement of the representative of Benin on behalf of the African Group, as well as the statement of Bangladesh on behalf of the least developed countries.
le représentant du Bénin a faite au nom du Groupe des États d'Afrique, ainsi qu'avec la déclaration du Bangladesh au nom des pays les moins avancés.
Metohija held in Rambouillet and Paris, as well as the statement made by the two Co-Chairmen.
à Paris sur le Kosovo Metohija, ainsi que la déclaration faite par les deux Coprésidents.
The SBSTA noted with appreciation statements by a representative of the secretariat of the CBD and by the co-chair of its AHTEG, as well as the statement made by the representative of the secretariat of the UNCCD.
Le SBSTA a pris note avec satisfaction des déclarations faites par un représentant du secrétariat de la CDB et par le coprésident de son Groupe spécial d'experts techniques sur la diversité biologique et les changements climatiques, ainsi que de la déclarationfaite par le représentant du secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
the Assembly of the Republic of Montenegro on the establishment of the Federal Republic of Yugoslavia as well as the statement of the Federal Republic of Yugoslavia relating to this declaration.
l'Assemblée nationale de la République de Serbie et l'Assemblée de la République du Monténégro, ainsi que de la notede la République fédérative de Yougoslavie à ce sujet.
A great deal of information from NGOs supported that impression, as well as the statement attributed to the then Minister for Internal Security on 28 August 1994,
Des informations très abondantes en provenance des ONG corroborent cette impression, ainsi que la déclaration du 28 août 1994 attribuée au ministre de la sécurité intérieure d'alors,
we feel that the report for the year 1995, as well as the statement of the Director General that we heard yesterday,
le rapport pour l'année 1995, ainsi que la déclaration du Directeur général que nous avons entendue hier,
9 and 12 of the application questionnaire as well as the statement submitted by the non-governmental organization in support of its request for reclassification would be translated
12 du questionnaire relatif à la demande d'admission ainsi que la déclaration faite par une organisation non gouvernementale à l'appui de sa demande de reclassement seraient traduites
Fallowfield Road Rail Grade Separation Environmental Assessment Study, as well as the Statement of Work for the Jockvale Road Multi-Use Pathway Rail Grade Separation Environmental Assessment Study see Agenda Item 1.
de l'évaluation environnementale pour l'aménagement de sauts-de-mouton aux passages à niveau de l'avenue Woodroffe, du Transitway Sud-Ouest et du chemin Fallowfield, ainsi que l'énoncé des travaux de l'évaluation environnementale pour l'aménagement d'un saut-de-mouton et le sentier polyvalent du chemin Jockvale.
The complainant maintains that the summonses, as well as the statements made by his father to the police, are true.
Le requérant soutient que les convocations ainsi que les déclarations faites à la police par son père sont authentiques.
Moreover, the signing of such agreements, as well as the statements made by the Greek Cypriot authorities continue to undermine stability in the whole Eastern Mediterranean region.
En outre, la signature de ce type d'accord ainsi que les déclarations faites par les autorités chypriotes grecques continuent de porter atteinte à la stabilité dans l'ensemble de la région de la Méditerranée orientale.
The Security Council recalls its resolution 1773(2007) as well as the statements by its President on Lebanon
Le Conseil de sécurité, rappelant sa résolution 1773(2007), ainsi que les déclarations de son Président concernant le Liban,
All the official documents of the Conference, as well as the statements made in the plenary,
Tous les documents officiels de la Conférence, ainsi que les déclarations faites en séances plénières,
The Meeting of the Parties took note of the information provided by the secretariat regarding accession by States outside the ECE region, as well as the statements by representatives of Switzerland and the European ECO Forum.
La Réunion des Parties a pris note des informations fournies par le secrétariat au sujet de l'adhésion d'États extérieurs à la région de la CEE, ainsi que des déclarationsdes représentants de la Suisse et de l'ECO-Forum européen.
The programme of the half-day of general discussion as well as the statements by all speakers and submissions by the participants can be found on the Committee's website,
Le programme de la demijournée de débat général ainsi que les déclarations de l'ensemble des orateurs et les contributions des participants peuvent être consultés sur
Information from my Government on the issue as well as the statements issued at the end of the 11 September and 19 December 1995 meetings of the Central Organ of the Organization of African Unity(OAU)
Les renseignements dont dispose mon gouvernement sur cette question sont joints en annexe à la présente lettre, ainsi que les déclarations publiées à l'issue des réunions de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention,
Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Somalia(PSC/PR/2(CCXCIII)), as well as the statements made by the representatives of the Transitional Federal Government of Somalia,
Prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Somalie[PSC/PR/2(CCXCIII)], ainsi que des déclarations faites par les représentants du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie,
Mr. DUPREEZ(South Africa) welcomed the recent statements by the nuclear-weapon States regarding respect for the obligations arising under article I, as well as the statements by other, non-nuclear-weapon States concerning application of article II of the Treaty, as constituting a sound basis
DUPREEZ(Afrique du Sud) se félicite des déclarations faites récemment par les États nucléaires concernant le respect des obligations découlant de l'article premier ainsi que des déclarations d'autres États non dotés d'armes nucléaires concernant l'application de l'article II du Traité,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文