ASSEMBLY AGREES - traduction en Français

[ə'sembli ə'griːz]
[ə'sembli ə'griːz]

Exemples d'utilisation de Assembly agrees en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
May I take it that the Assembly agrees to those procedures?
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette procédure?
May I take it that the Assembly agrees to that suggestion?
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette suggestion?
May I take it that the Assembly agrees to this proposal?
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette proposition?
May I take it that the Assembly agrees to that suggestion?
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette proposition?
May I take it that the Assembly agrees to that proposal?
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette proposition?
May I take it that the Assembly agrees to this proposal?
Puis-je considérer que l'Assemblée est d'accord avec cette proposition?
May I take it that the Assembly agrees to those procedures?
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette proposition?
May I take it that the General Assembly agrees to that procedure?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte cette procédure?
May I take it that the General Assembly agrees to that procedure also?
Puis-je également considérer que l'Assemblée générale accepte cette procédure?
May I also take it that the General Assembly agrees to those procedures?
Puis-je également considérer que l'Assemblée générale approuve ces procédures?
May I take it that the General Assembly agrees to the proposed replacements?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte ces modifications?
What I need to know now is whether the Assembly agrees with the broad direction.
Ce qu'il me faut savoir maintenant c'est si l'Assemblée est d'accord avec les grandes orientations reflétées dans le rapport.
I take it that the General Assembly agrees to this procedure.
je considérerai que l'Assemblée générale accepte cette procédure.
May I take it that the General Assembly agrees to those procedures at this election?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte d'adopter la même procédure à la présente élection?
May I take it that the Assembly agrees to consider this item directly in plenary meeting?
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner ce point directement en séance plénière?
If there is no objection, may I take it that the Assembly agrees to suspend the meeting?
En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée accepte de suspendre la séance?
I shall take it that the General Assembly agrees to that procedure?
je considérerai que l'Assemblée générale approuve cette procédure?
may I take it that the General Assembly agrees to that procedure?
je considérerai que l'Assemblée générale accepte cette procédure?
I shall take it that the General Assembly agrees to that procedure?
puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette procédure?
I shall take it that the Assembly agrees to proceed in this fashion.
je considérerai que l'Assemblée accepte de procéder de cette manière.
Résultats: 5659, Temps: 0.0485

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français