BEGINNING TO THE END - traduction en Français

[bi'giniŋ tə ðə end]
[bi'giniŋ tə ðə end]
commencement à la fin

Exemples d'utilisation de Beginning to the end en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In other words, from the beginning to the end of their life cycle,
Autrement dit, du début à la fin de leur cycle de vie,
All new subscribers from the beginning to the end of June will receive CzechBeadsExclusive Box Juicy Fruit June box till the current beads stock will be available,
Tous les nouveaux abonnés à partir du début à la fin du mois de juin va recevoir CzechBeadsExclusive Boîte de Fruits Juteux juin de la boîte jusqu'à l'actuel perles de stock disponible,
These crucial decisions arise from the beginning to the end of the process: from researching the site to defining the typologies
Ces décisions cruciales, nous les retrouvons du début à la fin de l'aventure: de la recherche du terrain, à la définition des typologies
Our mission is to meet all your needs, from the beginning to the end of your shopping process,
Notre mission est de répondre à toutes vos attentes du début à la fin du processus d'achat
activeland participating in the creation process from the beginning to the end.
participant activement au processus de création du début à la fin.
this was the case, or even that a lawyer was continuously present while he was held in custody, from the beginning to the end of the questioning.
même qu'un avocat aurait été constamment présent lors de la garde à vue et ce, du début à la fin des interrogatoires.
traces an itinerary from the beginning to the end, from birth to destruction.
forme un itinéraire qui va du début à la fin, de la naissance à la destruction.
will stay available from the beginning to the end of your journey in London
resterons à votre écoute du début à la fin de votre séjour à Londres
From the beginning to the end of the year, it is filled with the stories of our lives,
Du début au bout de l'an, on le garnit de l'histoire de notre vie,
Our world, since the beginning to the end of time, is
Notre monde, depuis le début de la fin des temps, est
Those for whom the holidays at Sables d'Olonne rhyme with fun and fun from the beginning to the end of the day, those there looking for a quality campsite.
Ceux pour qui les vacances aux Sables d'Olonne riment avec fun et amusement du début jusqu'à la fin de la journée, ceux là cherchent un camping de qualité.
just a few memorial moments during our IDC, from the beginning to the end it was a process of growing of our personalities, and confidence.
quelques petits moments mémorables pendant l'IDC, mais du début jusqu'à la fin ce fut un processus de maturité personnelle et une prise de confiance en soi.
In both cases you will be an active part of the course from the beginning to the end, through the entire preparation process:
Dans les deux cas, vous serez partie prenante du stage du début à la fin, à travers le processus entier de préparation:
Without citing any articles of the Covenant, the author alleges that from the beginning to the end of the asylum procedure,
Sans mentionner aucun article du Pacte, l'auteur déclare n'avoir jamais eu l'occasion, du début jusqu'à la fin de la procédure d'asile,
The Hong Kong Convention provides a system of control and enforcement from the beginning to the end of the life cycle of ships
La Convention de Hong Kong prévoit un système de contrôle et de contrainte du début jusqu'à la fin du cycle de vie du navire,
to ASBOs were minors, he wished to know how their best interests were protected from the beginning to the end of the process.
il aimerait qu'il soit précisé comment leurs meilleurs intérêts sont protégés depuis le début jusqu'à la fin de la procédure.
the Refereeing Commission delegate(s) alone are competent to judge a referee's decision from the beginning to the end of the bout.
les délégués à l'arbitrage sont seuls compétents pour juger des décisions de l'arbitre du début à la fin du match.
though the judge will always have authority over the whole process, from the beginning to the end of the mediation.
étant néanmoins entendu que le juge a autorité sur l'ensemble de la procédure, du début à la fin de la médiation.
who gives his view of teamwork,"From the beginning to the end of the production line, we work as one.
qui démontre l'importance du travail d'équipe« Du début jusqu'à la fin, on est un seul homme».
Repeat Playback[Range]-ß,»Å Sets the repeat playback(repeat continuously from the beginning to the end of the song) of the song.
Reproduction répétée[Plage] -ß,»Å Règle la reproduction répétée du morceau répète le morceau continuellement, en boucle, du début jusqu'à la fin.
Résultats: 154, Temps: 0.0706

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français