BY CREATING AN ENVIRONMENT - traduction en Français

[bai kriː'eitiŋ æn in'vaiərənmənt]
[bai kriː'eitiŋ æn in'vaiərənmənt]
en créant un environnement
en créant un milieu
par la création d'un environnement
en créant un climat

Exemples d'utilisation de By creating an environment en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As regards employment, international partners can help countries emerging from conflict in two ways: by creating an environment conducive to economic growth
Dans le domaine de l'emploi, les partenaires internationaux peuvent aider les pays qui sortent d'un conflit à deux niveaux: en créant un environnement propice à la croissance économique
have significant impacts on individuals- both directly, by allowing them to exercise self-responsibility, and indirectly, by creating an environment that lessens the likelihood of harms.
ont une grande incidence sur les personnes- directement en leur permettant d'exercer leur propre responsabilité et indirectement en créant un environnement qui réduit les risques de préjudice.
While this may be true, the Best Workplaces in Technology also know how to really take care of their most important asset- their people- by creating an environment where all employees feel heard,
Bien que cela puisse être vrai, les Meilleurs lieux de travail dans la technologie savent également comment prendre vraiment soin de leurs atouts les plus importants- leurs collaborateurs- en créant un environnement où tous les employés se sentent entendus,
Zambia noted with appreciation that the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries had committed to strengthening support for LDCs by creating an environment favourable to sustainable development,
La Zambie note avec satisfaction que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a décidé de renforcer l'appui aux PMA en instaurant un climat favorable au développement durable,
behavioural enrichment(by creating an environment similar to the wild habitat),
l'enrichissement comportemental(par la création d'un milieu comparable à celui du milieu naturel),
needed to be taught that the interests of their own people were better served by creating an environment in which minorities felt protected.
aussi faut-il leur faire comprendre que les intérêts de leurs propres peuples sont mieux servis par l'instauration d'un climat dans lequel les minorités se sentent protégées.
The Government of India was committed to realizing the right to development of all its people by creating an environment that was conducive to inclusive growth,
Le gouvernement indien s'engage à tenir compte de ce droit au développement de l'ensemble de son peuple en créant un environnement de nature à permettre une croissance inclusive,
good practices, by creating an environment that can promote migrants' freedom of accumulation
les bonnes pratiques, en créant un environnement qui puisse promouvoir la liberté des migrants d'accumuler
better meet the basic needs of our people by creating an environment conducive to sustained growth,
besoins fondamentaux des populations, et ce à travers la création d'un environnement propice à une croissance soutenue,
Governments can play a crucial role by creating an environment that encourages investment and growth.
Les gouvernements peuvent jouer un rôle de premier plan en créant un environnement qui encourage les investissements et la croissance.
Above all, Governments throughout the continent can help by creating an environment conducive to sustainable industrial development.
Les gouvernements de l'ensemble du continent africain peuvent tout particulièrement contribuer à ce processus en créant un environnement propice au développement industriel et durable.
It is by creating an environment of stability that monetary policy will best contribute to growth and employment.
C'est en créant un environnement de stabilité que la politique monétaire contribue le mieux à la croissance et à l'emploi.
The best protection was afforded by creating an environment in which women could work in freedom and security.
Le meilleur moyen de les protéger est d'instaurer un environnement qui leur permette de travailler en toute liberté et sécurité.
The Code Development Process bridges these differences by creating an environment for diverse perspectives to come together
Le processus d'élaboration des codes surmonte ces différences en créant un environnement où l'on peut exprimer diverses perspectives
I empower my cheerio to live in a state of constant fear by creating an environment of irrational, random terror.
J'entraine mes cheerios à vivre dans un état de peur constante en créant un environnement irrationel de terreur ambiante.
Our target wanted Zoey to suffer by creating an environment where she believed there was only person she could turn to and then.
Notre cible voulait que Zoey souffre en créant un environnement dans lequel elle croyait ne pouvoir se tourner vers qui que ce soit.
in particular by creating an environment favourable to their healthy development.
notamment en créant un environnement favorable à leur épanouissement.
First, the Registry has fostered greater efficiency by creating an environment where the Mechanism's two branches can operate as a single organizational entity.
Il a tout d'abord créé un environnement dans lequel les deux divisions du Mécanisme peuvent fonctionner comme une entité administrative unique.
Among other means, this can be achieved through regulatory reform and by creating an environment which attracts domestic and foreign investors.
Une solution consisterait à procéder à une réforme réglementaire et à mettre en place les conditions qui attireront des investisseurs nationaux et étrangers.
procedures for the protection of human rights by creating an environment conducive thereto in all fields.
procédures relatives à la protection des droits de l'homme en créant les conditions qui s'y prêtent dans tous les domaines;
Résultats: 3318, Temps: 0.0775

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français