BY THE GENERAL ASSEMBLY IN PARAGRAPH - traduction en Français

[bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli in 'pærəgrɑːf]
[bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli in 'pærəgrɑːf]
par l'assemblée au paragraphe

Exemples d'utilisation de By the general assembly in paragraph en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States have been prepared on the basis of a request addressed to the International Law Commission by the General Assembly in paragraph 8 of its resolution 51/160 of 16 December 1996. Official Records of the General Assembly,
Le projet d'articles sur la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États a été élaboré sur la base d'une demande adressée à la Commission du droit international par l'Assemblée générale au paragraphe 8 de sa résolution 51/160 du 16 décembre 1996 Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante
which had been endorsed by the General Assembly in paragraph 20 of resolution 50/27.
annexe II), et approuvés par l'Assemblée générale au paragraphe 20 de sa résolution 50/27.
as recommended by the Preparatory Committee and approved by the General Assembly in paragraph 7 of its resolution 48/193 of 21 December 1993,
comme recommandé par le Comité préparatoire et entériné par l'Assemblée générale au paragraphe 7 de sa résolution 48/193 du 21 décembre 1993,
which had been endorsed by the General Assembly in paragraph 20 of resolution 51/123.
annexe II), et approuvées par l'Assemblée générale au paragraphe 20 de sa résolution 51/123.
In this connection, and as noted by the General Assembly in paragraph 8 of its resolution 47/212 B of 6 May 1993 on the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations, the Secretary-General's proposal
A cet égard, comme l'a noté l'Assemblée générale au paragraphe 8 de sa résolution 47/212 B du 6 mai 1993 relative à l'examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies,
Ms. Barrington(Ireland): I am taking the floor to make some corrections with regard to the draft resolution recommended for adoption by the General Assembly in paragraph 7 of document A/55/579/Add.3, submitted under sub-item(c) of agenda item 92,
Mme Barrington(Irlande)(parle en anglais): Je prends la parole pour apporter quelques corrections concernant le projet de résolution dont l'adoption est recommandée à l'Assemblée générale au paragraphe 7 du document A/55/579/Add.3,
as requested by the General Assembly in paragraph 15 of its resolution 64/115.
que l'avait demandé l'Assemblée générale au paragraphe 15 de sa résolution 64/115.
as requested by the General Assembly in paragraph 14 of resolution 66/101.
que l'avait demandé l'Assemblée générale au paragraphe 14 de la résolution 66/101.
as requested by the General Assembly in paragraph 15 of resolution 68/115.
que l'avait demandé l'Assemblée générale au paragraphe 15 de sa résolution 68/115.
as requested by the General Assembly in paragraph 23 of section B of its resolution 52/248.
l'a demandé l'Assemblée générale au paragraphe 23 de la section B de sa résolution 54/248.
annex II). The Preparatory Committee agreed that the report of the Working Group provided the basis for the Preparatory Committee to carry out the task entrusted to it by the General Assembly in paragraph 22 of resolution 53/45.
annexe II). Le Comité préparatoire a estimé que le rapport du Groupe de travail lui fournissait la base nécessaire pour s'acquitter des fonctions dont l'avait chargé l'Assemblée générale au paragraphe 22 de la résolution 53/45.
the opportunity for"world leaders to commit themselves to making cities, towns and villages in their countries healthy, safe, just and sustainable",">as encouraged by the General Assembly in paragraph 14 of resolution 49/109.
comme y encourage l'Assemblée générale au paragraphe 14 de sa résolution 49/109.
original terms of reference, as approved by the General Assembly in paragraph 3 of its resolution 14(I) A, specified that the expenses of the United Nations should be apportioned broadly according to capacity to pay, and that in subsequent resolutions the Assembly had reaffirmed capacity to pay as the fundamental
tel qu'il avait été approuvé à l'origine par l'Assemblée générale au paragraphe 3 de sa résolution 14(I) A, il était spécifié que les dépenses de l'Organisation des Nations Unies devaient être réparties entre les Membres approximativement d'après leur capacité de paiement, et que, dans des résolutions ultérieures, l'Assemblée avait réaffirmé
I have the honour to transmit to you in accordance with the request by the General Assembly in paragraph 18 of its resolution 47/211,
J'ai l'honneur de vous transmettre, conformément à la demande formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 18 de sa résolution 47/211,
which were endorsed by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 52/56 of 10 December 1997,
approuvées par l'Assemblée générale au paragraphe 11 de sa résolution 52/56 du 10 décembre 1997,
The Committee also agreed that the report of the Working Group provided the basis for the Preparatory Committee to carry out the task entrusted to it by the General Assembly in paragraph 29 of its resolution 51/123.
le rapport du Groupe de travail fournissait au Comité préparatoire la base nécessaire pour mener à bien les tâches qui lui avaient été confiées par l'Assemblée générale au paragraphe 29 de sa résolution 51/123.
bodies in June 2006(HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I). The word limit for the common core document is 42,400 words, as established by the General Assembly in paragraph 16 of its resolution 68/268.
I). Le nombre maximum de mots pour le document de base commun a été fixé à 42 400 par l'Assemblée générale, au paragraphe 16 de sa résolution 68/268.
as requested by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 62/70.
l'a demandé l'Assemblée générale dans le paragraphe 2 de sa résolution 62/70.
had carried out the task entrusted to it by the General Assembly in paragraph 33 of resolution 50/27,
s'était acquitté des tâches que lui avait confiées l'Assemblée générale au paragraphe 33 de sa résolution 50/27,
The decision taken by the General Assembly in paragraphs 22 and 27 of its resolution 50/120 on capacity-building reflects the enhanced importance of the subject.
Les décisions prises par l'Assemblée générale aux paragraphes 22 et 27 de sa résolution 50/120 témoignent de l'importance accrue qu'elle accorde à ce sujet.
Résultats: 173, Temps: 0.0785

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français