Exemples d'utilisation de
Approved by the general assembly
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
This would entail a revision of the initial appropriations for 1994-1995 approved by the General Assembly under resolution 48/231 of 21 December 1993.
Il convient donc de réviser le montant initial des crédits ouverts pour 1994-1995 qui a été approuvé par l'Assemblée générale dans la résolution 48/231 du 21 décembre 1993.
preliminary drafting of legislation, which must be approved by the General Assembly.
That response is based on the assumption that all of the Board's recommendations would be approved by the General Assembly at its current session.
Les observations présentées ci-après sont fondées sur l'hypothèse que toutes les recommandations du Comité seront approuvées par l'Assemblée à sa session en cours.
The priorities should be those proposed by the Secretary-General, as approved by the General Assembly in its resolution 51/219;
Les priorités doivent être celles que le Secrétaire général a proposées et que l'Assemblée générale a approuvées dans sa résolution 51/219;
we would stress the need for full implementation of the relevant programmes approved by the General Assembly.
The original budget is the one approved by the General Assembly, prior to the start of each biennium, for the regular budget.
En ce qui concerne le budget ordinaire, le budget initial est celui qui est approuvé par l'Assemblée générale avant le début de chaque exercice biennal.
In annex I an indication is provided of the minimum time-frame for implementing selected proposals if approved by the General Assembly.
L'annexe I donne une idée de la période minimum à prévoir pour exécuter certaines des activités proposées, si elles sont approuvées par l'Assemblée générale.
This application was accepted by the Board of the Pension Fund and approved by the General Assembly.
Le Comité mixte de la Caisse a autorisé cette adhésion, qui a été approuvée par l'Assemblée générale.
Additional requirements are normally covered by supplementary estimates approved by the General Assembly based on the performance reports.
Les fluctuations monétaires sont normalement couvertes par des prévisions supplémentaires figurant dans les rapports sur l'exécution du budget que l'Assemblée générale approuve.
It was imperative to establish time frames for the completion of projects previously approved by the General Assembly.
Il est également impératif de fixer des délais d'achèvement pour les projets qui ont été précédemment approuvés par l'Assemblée générale.
The biennial programme plan of the Unit for the biennium 2006-2007, as approved by the General Assembly, is presented in the present document.
Le plan-programme biennal et les priorités du Corps commun pour l'exercice biennal 2006-2007, tels qu'ils ont été approuvés par l'Assemblée générale, sont présentés dans le présent document.
The Secretary-General states that the revised approach for Umoja implementation would allow transition to IPSAS in 2014 as approved by the General Assembly.
Le Secrétaire général indique que l'approche révisée pour la mise en service d'Umoja permettrait d'assurer le passage aux normes IPSAS en 2014, ainsi que l'a approuvé l'Assemblée générale.
It was noted that the priorities recommended in the report reflected those approved by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996.
Il a été noté que les priorités recommandées dans le rapport sont celles que l'Assemblée générale avait approuvées dans sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996.
Some delegations expressed satisfaction that the Secretary-General's budget proposal remained within the budget outline as approved by the General Assembly in its resolution 51/220.
Certaines délégations ont noté avec satisfaction que le projet de budget présenté par le Secrétaire général restait dans la limite du plan général que l'Assemblée générale avait approuvé dans sa résolution 51/220.
The projects proposed for implementation by ECA, in addition to those already approved by the General Assembly under section 31, are the following.
Les travaux qu'il est proposé d'exécuter à la CEA en plus de ceux qui ont déjà été approuvés par l'Assemblée générale au titre du chapitre 31 sont décrits ci-après.
The projects proposed for implementation by ESCAP, in addition to those already approved by the General Assembly under section 31, are the following.
Les projets qu'il est proposé d'exécuter à la CESAP en plus de ceux qui ont déjà été approuvés par l'Assemblée générale au titre du chapitre 31 sont décrits ci-après.
Article 19(Adoption and issuance of judgements), paragraph 2, as approved by the General Assembly, reads as follows.
Le deuxième paragraphe de l'article 19(Adoption de l'arrêt), tel qu'approuvé par l'Assemblée, se lit comme suit.
The travel and subsistence regulations applicable to the judges of the two Tribunals were approved by the General Assembly in its resolution 53/214.
Les règlements applicables aux juges des deux Tribunaux ont été approuvés par l'Assemblée dans sa résolution 53/214.
The amendments shall operate provisionally until approved by the General Assembly.
Les amendements s'appliquent à titre provisoire jusqu'à ce qu'ils soient approuvés par l'Assemblée générale.
The increase of $864,200 in resources is due to the delayed impact of seven new posts approved by the General Assembly for the biennium 2002-2003.
L'accroissement des ressources(864 200 dollars) est attribuable à l'effet-report des sept nouveaux postes dont la création a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2002-2003.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文