CHALLENGES FACED BY - traduction en Français

['tʃæləndʒiz feist bai]

Exemples d'utilisation de Challenges faced by en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Working Party discussed the challenges faced by the Russian regulatory authorities in their work.
le Groupe de travail a débattu des problèmes rencontrés par les autorités russes chargées de la réglementation.
addressing the realities and challenges faced by developing countries.
en prenant en compte les réalités et les défis des pays en développement.
It provides us with a very useful framework for evaluating the successes and challenges faced by the Court.
Il nous donne un cadre très utile pour évaluer les succès enregistrés et les problèmes rencontrés par la Cour.
each tackling major challenges faced by transplantation and donation communities.
chacun s'attaquant à de grands enjeux du don et de la transplantation.
These and other innovative approaches to address the challenges faced by AMISOM should be considered and detailed options developed.
Il conviendra d'étudier ces possibilités ainsi que d'autres approches novatrices en vue de s'attaquer aux problèmes rencontrés par l'AMISOM et d'arrêter des options détaillées.
track changes, highlighting progress and challenges faced by women in politics,
à souligner les progrès accomplis et à identifier les difficultés rencontrées par les femmes en politique,
Provide a platform for sharing information on the challenges faced by countries in Eastern
Offrir un cadre pour l'échange d'informations sur les problèmes rencontrés par les pays d'Europe orientale
A number of case stories highlight the challenges faced by governments in ensuring that consultation is broad-based, and includes representation from businesses outside the main cities
Un certain nombre de cas d'expérience soulignent les difficultés rencontrées par les gouvernements pour mener de larges consultations incluant les représentants des entreprises implantées hors des grandes villes
Challenges faced by indigenous people were highlighted,
Les défis rencontrés par les populations autochtones ont été soulignés,
the Working Group gave an overview of the current human rights situation and the challenges faced by people of African descent,
a fait le tour de la situation actuelle en matière de droits de l'homme et des problèmes rencontrés par les personnes d'ascendance africaine,
Development to continue work on challenges faced by small economies see page 150.
du développement de poursuivre les travaux sur les difficultés rencontrées par les petites économies voir la page 150.
the article was meant to point out the challenges faced by the Quebec Region which sees large quantities of dangerous goods shipped,
l'article cherchait à présenter les défis rencontrés par la région du Québec, puisque de grandes quantités de marchandises dangereuses sont expédiées
The challenges faced by the GHS include;
Parmi les obstacles rencontrés par le Service sanitaire du Ghana,
the need to bring attention to the challenges faced by pastoral communities.
la nécessité d'attirer l'attention sur les difficultés rencontrées par les communautés pastorales.
On the supply side, the challenges faced by agriculture include limited availability of land,
Du côté de l'offre, les défis rencontrés par l'agriculture incluent la disponibilité limitée en terres,
The current session should be used to frankly review the progress made and challenges faced by each country in its endeavours to promote
La session en cours doit être l'occasion de procéder à un examen franc des progrès réalisés et des défis à relever par chaque pays dans ses efforts tendant à promouvoir
of improvement measures and for analysis of the problems and challenges faced by the organizations of the system.
à une étude des problèmes et des obstacles rencontrés par les organisations du système des Nations Unies.
a discussion on the follow-up actions taken and the challenges faced by Member States
à ses réuni ons futures, des mesures prises et des difficultés rencontrées par les États Membres
PERSPECTIVE OF GOVERNMENT For management staff, the HR challenges faced by government interviewees was what is perceived to be an insufficient pool of talent in Canada from which to draw
PERSPECTIVE DU GOUVERNEMENT Pour le personnel de gestion, les défis rencontrés par les fonctionnaires interrogées consistaient à noter un bassin insuffisant de personnes compétentes au Canada où recruter
related materials has added to the challenges faced by multilateral non-proliferation
éléments connexes est venu s'ajouter aux difficultés auxquelles se heurtent les efforts multilatéraux de non-prolifération
Résultats: 596, Temps: 0.079

Challenges faced by dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français