COMMITMENTS ALREADY - traduction en Français

[kə'mitmənts ɔːl'redi]
[kə'mitmənts ɔːl'redi]
engagements déjà
commitment already
having already committed
efforts already
to the previous commitment

Exemples d'utilisation de Commitments already en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a major activity of the Year will be to ensure the timely and widespread implementation of the commitments already agreed.
une activité essentielle de l'Année internationale consistera à assurer l'application systématique et rapide des engagements déjà acceptés.
lack of timely information on commitments already made; and poor incentives for commitment control on account of unpredictable cash flows.
le manque d'informations en temps opportun sur les engagements déjà pris; et, de faibles mesures incitatives pour le contrôle de l'engagement à cause de flux de trésorerie imprévisibles.
the importance of holistic migration policies, and the need to implement commitments already made and to ensure a robust follow-up mechanism to the global compact on migration.
la nécessité de mettre en œuvre les engagements déjà pris et de veiller à ce qu'un solide mécanisme de suivi du pacte mondial soit institué.
priorities, builds upon commitments already made, and contributes to the full implementation of the outcomes of all major summits in the economic, social and environmental fields.
s'appuieraient sur les engagements déjà pris, et contribueraient à la mise en œuvre intégrale des textes issus des grandes réunions au sommet consacrées aux questions économiques, sociales et environnementales.
build upon commitments already made, and contribute to the full implementation of the outcomes of all major summits in the economic,
feraient fond sur les engagements déjà pris et contribueraient à la pleine application des conclusions de tous les grands sommets consacrés aux domaines économique,
budget analysis and advocacy also ensures that commitments already made can be monitored
le plaidoyer budgétaire permettront aussi d'assurer le suivi des engagements déjà pris et les comparer dans le temps, en appuyant ainsi
Agreements and commitments already approved by the General Meeting of Shareholders Agreements
Conventions et engagements déjà approuvés par l'assemblée générale Conventions
With regard to the mobilization of resources, the United Nations could, in addition to fulfilling the commitments already undertaken, consider the possibility of a solidarity levy on resources generated by activities involving production factors that have been declared to be the common patrimony of humankind-- such as the seabed and historic sites-- in order to provide resources for the Adaptation Fund.
En ce qui concerne la mobilisation des ressources, les Nations Unies pourraient, outre la réalisation des engagements déjà pris, examiner la possibilité d'opérer un prélèvement de solidarité sur les ressources générées par les activités concernant les facteurs de production déclarés patrimoine commun de l'humanité, comme les fonds marins et les sites historiques, pour alimenter le Fonds d'adaptation.
Many NGOs from around the world argue that an arms trade treaty should crystallize commitments already assumed by States under the Charter of the United Nations, the Geneva Conventions of 1949, the two International Covenants on human rights,
De nombreuses ONG de diverses parties du monde font valoir qu'un traité sur le commerce des armes devrait cristalliser les engagements déjà pris par les États en vertu de la Charte des Nations Unies,
June European Council(Article 50) on the basis of the commitments already made by the UK to agree on an operational legal text for the"backstop option" in the Withdrawal Agreement.
de juin sur la base des engagements déjà pris par le Royaume-Uni d'approuver un texte juridique opérationnel relatif à l'option dite"backstop" à inclure dans l'accord de retrait.
policies they pursue to uphold commitments already made in the context of the ICNRD process
sur les politiques qu'ils appliquent pour honorer les engagements déjà pris dans le cadre du processus CIDNR
we also believe that existing commitments already in place in the areas of disarmament
à ceux qui pourraient exister à l'avenir, mais nous pensons que les engagements déjà en place dans les domaines du désarmement
The SDGs are both a reminder of commitments already made-this is the case for the symbolic goal of combating climate change
Les ODD sont à la fois un rappel d'engagements déjà pris(reminder)- tel est le cas de l'objectif symbolique de lutte contre le changement climatique
Development(UNCTAD), as well as leadership from Member States themselves, a sincere determination to fulfil the commitments already made and a more conducive international macroeconomic environment in order that the development agenda could move forward.
l'initiative des États Membres eux-mêmes qui doivent faire preuve d'une volonté sincère de respecter les engagements déjà pris et la création d'un environnement macro-économique international plus propice à la réalisation des programmes de développement.
build upon commitments already made, and contribute to the full implementation of the outcomes of all major summits in the economic, social
s'appuient sur les engagements précédemment pris; et contribuent à la mise en œuvre intégrale des textes issus des grands sommets économiques,
We are certain that given the commitment already expressed of all delegations here,
Nous sommes convaincus que, compte tenu de l'engagement déjà exprimé ici par toutes les délégations,
additional to a $37 million commitment already made by UNDP.
en plus des 37 millions de dollars déjà engagés par le PNUD.
AGREEMENTS AND COMMITMENTS ALREADY APPROVED BY THE GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS We inform you that we have not been advised of any agreements or commitments already authorised by the General Meeting of Shareholders which have had continuing effect during the year.
CONVENTIONS ET ENGAGEMENTS DÉJÀ APPROUVÉS PAR L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE Nous vous informons qu'il ne nous a été donné avis d'aucune convention déjà approuvée par l'assemblée générale dont l'exécution se serait poursuivie au cours de l'exercice écoulé.
in line with the commitment already made by the World Bank.
conformément à l'engagement déjà pris par la Banque mondiale.
AGREEMENTS AND COMMITMENTS ALREADY APPROVED BY THE ANNUAL GENERAL MEETING We hereby inform you that we have not been notifi ed of any agreements
CONVENTIONS ET ENGAGEMENTS DÉJÀ APPROUVÉS PAR L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE Nous vous informons qu'il ne nous a été donné avis d'aucune convention
Résultats: 104, Temps: 0.0417

Commitments already dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français