COMMITMENTS - traduction en Français

[kə'mitmənts]
[kə'mitmənts]
engagements
commitment
involvement
appointment
undertaking
pledge
obligation
dedication
committed
engaging
promesses
promise
pledge
commitment
vow
engagement
commitment
involvement
appointment
undertaking
pledge
obligation
dedication
committed
engaging

Exemples d'utilisation de Commitments en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sequencing the specific TFA commitments.
de classement en étapes pour les engagements concrets de l'AFE.
Additionally, lack of long-term funding limits the ability of an organization to provide long-term commitments to employees and other partner organizations.
De plus, le fait de ne pas avoir de fonds à long terme limite la capacité des organismes à s'engager à long terme auprès des employés ou d'autres organismes partenaires.
To that effect, a whole series of practical measures are required to translate these commitments into reality, if we are to continue to fulfil our mandate.
Pour que nous puissions continuer à nous acquitter de notre mandat, il faut que soit prise toute une série de mesures pour concrétiser l'attachement à cette cause.
should be equitable and verifiable and must be based on collective commitments by all States for a world free of nuclear weapons.
devraient être équitables et vérifiables et se fonder sur la volonté collective de tous les États d'instaurer un monde exempt d'armes nucléaires.
I have set out six"tests of seriousness" by which we will be able to judge parties' commitments to reform.
J'ai défini six << preuves de sérieux >> qui permettront de juger la volonté de réforme des partis.
the necessary resources in the annual budgets and make firm commitments for the years to come.
l'autorité locale alloue les ressources nécessaires dans les budgets annuels et s'engager fermement pour les années à venir.
the Labor Code demonstrate the government's commitments to the principles embodied in these Conventions.
le Code du travail démontrent l'attachement du gouvernement aux principes consacrés par ces Conventions.
The post-2015 debate so far has underlined the need to strengthen the global partnership i.e. the equivalent of the commitments in the current MDG 8,
Le débat sur l'après 2015 a jusqu'ici souligné la nécessité de renforcer le partenariat mondial c'est-à-dire l'équivalent des engagements de l'actuel OMD 8,
to hold China to all of its commitments- constitutionalism as well as trade,
d'obliger la Chine à respecter toutes ses promesses, tant sur le plan du constitutionnalisme que du commerce,
In addition to these commitments, the Group is a partner of the Museum of Modern
Au-delà de ces engagements, le Groupe est partenaire, à Genève,
As for our commitments to the UN Belgium will continue its contribution to the MONUSCO operation,
Au niveau de notre engagement auprès de l'ONU, la Belgique continue sa contribution à la MONUSCO,
Minister of State, from the Preface of the Blue Book of the commitments of the Grenelle of the Sea- July 10th
Ministre d'Etat, Extrait de la préface du Livre Bleu des engagements du Grenelle de la mer- 10
We do honour our commitments, with the caveat that dancing in the rain can be unsafe for footing
Nous tenons nos promesses, toutefois, danser sous la pluie ou sur certaines surfaces peut être dangereux pour nos chaussures,
In terms of commitments, excluding export credit guarantees, these accounted for 10.5% of Crédit Agricole CIB's total exposure at 31 December 2017,
Elles représentent en engagement net de garantie crédit export 10,5% du total des expositions de Crédit Agricole CIB au 31 décembre 2017,
Total commitments at cost as at June 30, 2011, amounted to $620.9 million in 224 companies,
Les engagements totaux au coût au 30 juin 2011 s'élevaient à 620,9 M$ dans 224 entreprises,
I welcome the recent initiatives and commitments by the Government to promote good governance,
Je me réjouis des initiatives et des promesses récentes du Gouvernement pour promouvoir la bonne gouvernance,
A tripartite transaction of this type may be initiated through the conclusion by the three parties of an agreement stipulating their commitments to enter into the future supply contracts
Pour mettre sur pied une opération tripartite de ce type, les trois parties peuvent conclure un accord énonçant leur engagement à conclure ultérieurement des contrats de fourniture,
the Group would continue to prioritise the health of its employees and fulfil its commitments during the transitional period.
le Groupe continuerait à donner la priorité à la santé de ses employés et à respecter ses engagements pendant la période de transition.
it had failed to fulfil its commitments and, as a result, a number of political prisoners were still in jail.
n'avait pas rempli ses promesses et, par conséquent, de nombreux prisonniers politiques étaient encore en prison.
the disclosure of contracts and associated commitments between the Government and companies.
la divulgation des contrats et des engagements afférents entre le gouvernement
Résultats: 67611, Temps: 0.1

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français