confirmed its commitment to comply with all the recommendations of the AFEP-MEDEF Code.
confirmé sa volonté de se conformer à toutes les recommandations du Code AFEP-MEDEF.
Their adoption on a voluntary basis signals strong commitment to the Principles and their implementation should further enhance the stabilizing role played by SWFs in the financial markets,
Leur adoption sans contrainte marque une solide adhésion à ces principes, et leur application devrait renforcer le rôle stabilisateur joué par les fonds souverains sur les marchés financiers,
It is the aim of the Townshippers' Foundation to support this commitment by directing funds towards projects in the fields of heritage,
La Fondation a pour objectif de soutenir ce dévouement en attribuant des fonds à des projets reliés aux patrimoine,
The Complainants have also provided prima facie evidence that producers/exporters of ACP/India equivalent sugar that exceed the European Communities' commitment levels receive subsidies within the meaning of Article 9.1(a) of the Agreement on Agriculture.
Les plaignants ont également présenté des éléments de preuve prima facie selon lesquels les producteurs/exportateurs de sucre équivalent ACP/Inde dépassant les niveaux des engagements des Communautés européennes reçoivent des subventions au sens de l'article 9.
Since the municipal corporation has always promoted the dissemination of its activity as an important part of your responsibility as public administration and its commitment to the citizen in essential aspects such as transparency
Depuis la corporation municipale a toujours favorisé la diffusion de son activité comme une partie importante de votre responsabilité en tant que l'administration publique et son engagement pour le citoyen dans les aspects essentiels tels que la transparence
in July 2017, national leaders at the highest level have expressed their commitment to strengthen IHR core capacities.
les responsables nationaux au plus haut niveau ont exprimé leur détermination à renforcer les capacités essentielles requises en vertu du RSI.
Qatar's firm commitment to human rights in general,
La ferme adhésion du Qatar aux droits de l'homme en général
approximately 90% of our employees cited the company's commitment to the community and corporate citizenship as one of their top three reasons for working at Hydro Ottawa.
environ 90% de nos employés ont cité le dévouement de l'entreprise auprès de la collectivité et la responsabilité sociale parmi les trois principales raisons pour lesquelles ils travaillent à Hydro Ottawa.
minimum conditions and a commitment by both parties, in order to access to housing to always open.
des conditions minimales et un engagement des deux parties, afin d'accéder à un logement de toujours ouverte.
and reaffirm our commitment to increasing international cooperation to enhance protection of the marine environment.
et nous réaffirmons notre détermination à accroître la coopération internationale pour renforcer la protection de l'environnement marin.
2- commitment, 3-disbursement, etc.
2 engagements, 3 décaissements, etc.
The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela reaffirms its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations
Le Gouvernement de la République bolivarienne du Venezuela réaffirme son adhésion aux buts et principes de la Charte des Nations Unies,
seeing tremendous commitment to each of these eight initiatives,” says Nancy Worsfold,
nos connaissances en commun et constatons un dévouement remarquable envers chacune de ces huit initiatives»,
a refusal to grasp at simplistic answers, and a commitment to dealing with complexity.
le refus de s'agripper à des réponses simplistes et un engagement à faire face à la complexité.
to hedge the Canadian dollar cost related to a portion of its outstanding commitment to acquire additional preferred interests in Aireon.
de couvrir le coût en dollars canadiens d'une partie des engagements concernant l'acquisition d'actions privilégiées supplémentaires d'Aireon.
Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia through the Transitional Federal Charter,
Réitérant son adhésion à un règlement complet et durable de la situation en Somalie conformément à la Charte fédérale de transition
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文