additional assistanceadditional supportfurther assistanceadditional aidcomplementary assistanceadditional helpsupplementary assistancecomplementary supportsupplementary support
Exemples d'utilisation de
Complementary support
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The support from the Trust Fund has furthermore galvanised and leveraged complementary support from other WAPP donors,
La participation du Fonds a en outre stimulé et catalysé des soutiens complémentaires d'autres donateurs,
But this project is ambitious and complementary support would be very desirable to be able to carry it out,
Mais le projet est ambitieux et des soutiens complémentaires seraient très souhaitables pour pouvoir le mener à bien,
other CSOs provide complementary support and participation in climate change adaptation
d'autres OSC fournissent des appuis complémentaires et participent aux activités d'adaptation au changement climatique
he referred to UNDP and UNFPA complementary support to priority areas through training,
le représentant de l'Équateur a mentionné l'appui complémentaire fourni par le PNUD
The establishment of emergency assistance and complementary support structures are also necessary in order to address situations when host family arrangements break down
Il faut également créer des structures d'aide d'urgence et de soutien complémentaire pour faire face aux situations dans lesquelles les arrangements passés avec les familles d'accueil deviennent inopérants
regional bodies are endeavouring, with the complementary support of the United Nations,
organismes régionaux s'efforcent, avec l'appui complémentaire des Nations Unies,
Completed projects had generated complementary support programmes involving economic assessments,
Dans les endroits où il a été mené à bien, ce projet a donné lieu à des programmes d'appui complémentaires associant évaluations économiques,
three governorates cannot be overlooked, especially in terms of providing necessary staff and complementary support services.
les responsabilités des autorités locales des trois gouvernorats qui doivent notamment fournir le personnel et les services d'appui complémentaires nécessaires.
to lend the necessary complementary support.
d'accorder l'appui complémentaire nécessaire.
often necessary to work closely with other organisations which can provide funding, complementary support services, specialised knowledge
souvent nécessaire de collaborer de près avec d'autres organisations en mesure de procurer des fonds, des services d'appui complémentaires, des connaissances spécialisées
the PRSL provided complementary support.
le PRSL a fourni l'aide complémentaire.
their ability to access the best talent, and the breadth of complementary support they provide to ensure that placements
également ses capacités à accéder aux plus talentueux et l'ampleur du soutien complémentaire qu'elle fournit
ability to access the best talent, and the breadth of complementary support we provide to ensure that placements
également ses capacités à accéder aux plus talentueux et l'ampleur du soutien complémentaire qu'elle fournit
their ability to access the best talent, and the breadth of complementary support they provide to ensure that new executives
également ses capacités à accéder aux plus talentueux et l'ampleur du soutien complémentaire qu'elle fournit afin de s'assurer d'un
Thus, the necessary funding of proper management of the minority self-governments is ensured by the Act through the current State budget to give normative complementary support to the full or partial education of minorities in their mother tongue
Ainsi donc, le financement nécessaire à l'administration autonome des minorités est assuré par la loi dans le cadre du budget public en vue de fournir un soutien complémentaire à l'éducation complète ou partielle des minorités dans leur langue maternelle
noting that complementary support would also be drawn from the EU
ajoute qu'un soutien complémentaire proviendra également des subventions de l'UE
as this would have allowed UNDP to provide complementary support.
il aurait été ainsi possible pour le PNUD d'apporter un soutien complémentaire.
the Secretariat has chosen to adopt complementary support mechanisms for United Nations Headquarters
le Secrétariat a décidé d'adopter des mécanismes d'appui complémentaires de gestion des crises au Siège de l'ONU
bearing in mind the comparative advantage of ECA and the complementary support of other partners from within and outside the United Nations system towards the same
questions à traiter et tenir compte de ses atouts et de l'appui complémentaire que peuvent ap-porter à la réalisation d'objectifs communs
as the breakdown of institutions and their complementary support structures in disaster-stricken areas created immediate opportunities for traffickers.
l'effondrement des institutions et de leurs structures d'appui complémentaires dans les zones sinistrées créait immédiatement des opportunités pour ceux qui se livraient à la traite.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文