CONDITIONS ON THE GROUND - traduction en Français

[kən'diʃnz ɒn ðə graʊnd]
[kən'diʃnz ɒn ðə graʊnd]
situation sur le terrain
situation on the ground
situation in the field
conditions on the ground
circumstances on the ground
realities on the ground
developments on the ground
situation on the spot
situation sur place
situation on the ground
conditions on the ground
situation on site
situation on the spot
situation there
situation in situ

Exemples d'utilisation de Conditions on the ground en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
when conditions on the ground dictated withdrawal of most of the Mission for security reasons.
date à laquelle la situation sur le terrain a exigé le retrait de la plupart du personnel pour des raisons de sécurité.
The Special Committee's aim was to give all stakeholders a better understanding of the intricacies of conditions on the ground and contemporary dependency dynamics;
Le Comité spécial vise à donner à toutes les parties prenantes une meilleure idée de la complexité des situations sur le terrain et de la dynamique actuelle de la dépendance;
Israel has thus been striving relentlessly to create conditions on the ground that, if allowed to persist,
Israël s'emploie donc inlassablement à créer des conditions sur le terrain qui, si elles sont maintenues, menacent d'éliminer toute
given the conditions on the ground and for the reasons stated above, MONUC would find
compte tenu des conditions sur le terrain et pour les raisons mentionnées plus haut,
The purpose of such visits would be to consider potential conditions on the ground and to discuss prospective approaches with representatives of all parties involved at various levels.
Ces missions auraient pour but d'étudier sur le terrain les situations à risque et de débattre des options possibles avec les représentants de toutes les parties concernées, à différents niveaux.
The lack of cooperation with UNMEE by the Eritrean authorities has produced conditions on the ground which prevent UNMEE implementing its mandate satisfactorily". Statement by the President of the Security Council, 14 December 2005.
Le défaut de coopération des autorités érythréennes avec la MINUEE a créé sur le terrain une situation qui empêche cette mission de s'acquitter correctement de son mandat>> déclaration du Président du Conseil de sécurité en date du 14 décembre 2005.
Conditions on the ground however have changed and created additional challenges to the Mission,
Or, l'évolution de la situation sur le terrain a posé à la Mission de nouveaux problèmes,
Indeed, overall United Nations policy development can at times be somewhat removed from conditions on the ground, leading to Headquarters-created mandates,
En effet, l'élaboration des grandes orientations des Nations Unies peut parfois être éloigné des conditions sur le terrain; et aboutir à des mandats,
Such illegal and destructive actions are hastening the decline of conditions on the ground and poisoning the atmosphere required for the conduct of credible,
Ces actions illégales et destructrices hâtent la dégradation de la situation sur le terrain et empoisonnent le climat nécessaire à la conduite de négociations crédibles
which means that reliable information about conditions on the ground is not available.
ce qui signifie qu'aucune information fiable sur les conditions sur le terrain n'est disponible.
respond to changing conditions on the ground.
à répondre à l'évolution de la situation sur le terrain.
the international donor community in creating conditions on the ground conducive to the success of the peace process.
la communauté internationale des donateurs, dans la création, sur le terrain, de conditions favorables au succès du processus.
many others in the region are actively engaged in seeking to bring about conditions on the ground that will enable a solution.
de nombreux autres pays de la région œuvrent activement à instaurer sur le terrain des conditions propices à un règlement.
Two delegations urged that flexibility be maintained in the objectives of the proposed fixed four-year MTSP to enable appropriate responses to changing conditions on the ground.
Deux délégations ont engagé le Fonds à demeurer flexible quant aux objectifs fixés dans le projet de plan stratégique à moyen terme d'une durée de quatre ans, afin de permettre une adaptation à l'évolution de la situation sur le terrain.
taking into account conditions on the ground and progress at the political level.
compte tenu de la situation sur le terrain et des progrès accomplis au plan politique.
the purpose of the Representative's mission is to build upon positive developments as much as possible so as, to contribute to conditions on the ground which heighten the likelihood of sustainable progress.
Représentant est de tirer autant que possible parti des évolutions positives de manière à favoriser l'apparition sur le terrain de conditions propres à améliorer les chances de progrès durable.
regionalization, approved in June 2007, set out models for regional structures, to be used flexibly in response to conditions on the ground.
de régionalisation adopté en juin 2007 prévoit la mise en place de modèles de structures régionales à utiliser avec souplesse en fonction des conditions sur le terrain.
more rigorous lessons-learned reviews, an interlocutor stressed the need to match mandates with changing conditions on the ground.
un interlocuteur a souligné qu'il fallait adapter les mandats à l'évolution de la situation sur le terrain.
It is recognised that the conditions on the ground vary in each of the countries represented at the workshops,
Il est reconnu que les conditions sur le terrain sont différentes dans chacun des pays représentés dans les ateliers
The dispatch of a technical survey team to assess conditions on the ground and to assemble technical
L'envoi d'une équipe d'enquête technique pour évaluer la situation sur le terrain et réunir des données techniques
Résultats: 300, Temps: 0.0673

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français