CONSIDER EXTENDING - traduction en Français

[kən'sidər ik'stendiŋ]
[kən'sidər ik'stendiŋ]
envisager de proroger
consider extending
envisagez de prolonger
consider extending
think about extending
envisage de proroger
consider extending
envisager d' étendre
envisager de prolonger
consider extending
think about extending
pensez à prolonger

Exemples d'utilisation de Consider extending en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consider extending the scope of the existing legislation to criminalize the concealment
Envisager d'élargir le champ d'application de la législation en vigueur
Consider extending the mandate of the small intersessional working group to monitor and assist in the review
Envisager de proroger le mandat du petit groupe de travail intersessions chargé d'assurer un suivi
Consider extending jurisdiction to(1) vessels flying the national flag
Envisager d'étendre les compétences 1 aux navires battant pavillon national
Consider extending the mandate of the Partnership for Action on Computing Equipment until the end of 2015 to complete the work programme for the biennium 2014- 2015;
Envisager de proroger le mandat du Partenariat pour une action sur les équipements informatiques jusqu'à la fin de 2015 afin de mener à bien le programme de travail pour la période biennale 2014- 2015;
so consider extending your stay, even if only for a day,
alors pensez à prolonger votre séjour, même
Consider extending the scope of liability of legal persons to other UNCAC offences to the extent consistent with the legal principles of Kuwait.
Envisager d'élargir le champ d'application de la responsabilité des personnes morales à d'autres infractions visées par la Convention contre la corruption, dans la mesure où cela est compatible avec les principes juridiques du Koweït.
For those intent on chasing the midnight sun, consider extending your trip and visit the West Fjords,
Pour ceux qui cherchent à courir après le soleil de minuit, envisagez de prolonger votre voyage et visitez les fjords de l'ouest,
Governments should consider extending the scope of social protection programmes,
Ils devraient envisager d'étendre la portée des programmes de protection sociale existants,
I recommend that the Security Council consider extending the mandate of UNMIS for a further period of twelve months,
je recommande au Conseil de sécurité d'envisager de proroger le mandat de la MINUS pour une nouvelle période de 12 mois,
States should also consider extending prevention activities to sports organizations
Les États doivent envisager d'élargir les activités de prévention aux organisations
He referred to the Secretary-General's recommendation in his report(S/1999/954) that the Security Council consider extending the mandate of MINURSO for a period of three months.
Il a repris la recommandation faite par le Secrétaire général dans son rapport(S/1999/954) tendant à ce que le Conseil de sécurité envisage de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental(MINURSO) pour une période de trois mois.
Romania should consider extending the scope of investigations to any natural
la Roumanie devrait envisager d'étendre le champ des enquêtes à toute tierce personne,
I recommend that the Security Council consider extending the mandate of UNOMIL for a period of three months.
je recommande au Conseil de sécurité d'envisager de proroger le mandat de la MONUL pour une période de trois mois.
Members and associate members may also wish to exchange views on regional preparations for Habitat III and consider extending their support to subregional and regional preparatory meetings,
Les membres et membres associés souhaiteront aussi peut-être procéder à un échange de vues sur les préparatifs régionaux pour Habitat III et envisager d'élargir leur soutien aux réunions préparatoires sous-régionales
The Committee also recommends that the State party consider extending extraterritorial jurisdiction for crimes concerning the recruitment
Il lui recommande en outre d'envisager d'étendre sa compétence extraterritoriale aux crimes d'enrôlement et d'implication d'enfants dans des hostilités
laboratories serving populations and patients with significant prior exposure to second-line drugs may consider extending their services to DST for second-line drugs.
les patients ayant une forte exposition préalable aux antituberculeux de deuxième ligne peuvent envisager d'étendre leurs services aux antibiogrammes pour ces médicaments.
On the one hand, development and trading partners should consider extending or gradually phasing out least developed country-specific support measures for all graduated countries in the areas of financial and technical support and trade.
D'une part, leurs partenaires de développement et leurs partenaires commerciaux devraient envisager de prolonger les mesures de soutien financier, technique ou commercial spécifiques pour tous les pays sortis de la catégorie ou d'y mettre fin de manière progressive.
The Committee recommends that the Hong Kong Special Administrative Region consider extending its social security system to cover unemployed workers through the payment of an unemployment benefit based on contributions from employers and employees.
Le Comité recommande à la Région administrative spéciale de Hong Kong d'envisager d'étendre la couverture de son système de sécurité sociale aux travailleurs sans emploi en leur versant une allocation chômage basée sur les cotisations des employeurs et des salariés.
Consider extending, under its domestic law,
Envisager d'étendre, dans son droit interne,
Consider extending the statute of limitations period for corruption offences
Envisager de prolonger les délais de prescription pour les infractions de corruption,
Résultats: 101, Temps: 0.0608

Consider extending dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français