COULD NOT BE RESOLVED - traduction en Français

[kʊd nɒt biː ri'zɒlvd]
[kʊd nɒt biː ri'zɒlvd]
ne pouvaient pas être réglées
n'ont pu être réglés
ne pouvaient être résolus
ne pouvaient être résolues
ne peuvent pas être réglées
ne pouvait pas être réglé

Exemples d'utilisation de Could not be resolved en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The problem could not be resolved by special formulas for individual legal systems.
Le problème ne peut pas être résolu en prévoyant des formules spéciales pour différents systèmes juridiques.
However, the group quickly disbanded afterwards, due to internal conflict that could not be resolved.
Cependant, le groupe s'est vite séparé à cause de conflits internes qui ne pouvaient pas être résolus.
After discussion, the Working Group agreed that the issue could not be resolved without prior consultation
À l'issue du débat, le Groupe de travail est convenu que la question ne pouvait être réglée sans consultation préalable
Awareness campaigns were conducted to combat the phenomenon, which could not be resolved by legislation.
Des campagnes de sensibilisation sont organisées pour lutter contre ce phénomène, qui ne peut être réglé par l'adoption d'une loi.
A number of potential practical issues were raised, which could not be resolved at this time.
Plusieurs questions d'ordre pratique ont été soulevées, mais n'ont pu être résolues.
At the root of the economic crises were political crises that could not be resolved by market-oriented economic reforms.
Au cœur des crises économiques on trouvait des crises politiques qui ne pouvaient être réglées par des réformes économiques d'orientation libérale.
Accordingly, the General Assembly had stressed that the dispute could not be resolved through application of the principle of self-determination.
De ce fait, l'Assemblée générale a fait valoir que le litige ne peut se résoudre par l'application du principe d'autodétermination.
This facility was introduced to help members alleviate severe financial difficulties that could not be resolved through other means.
Ce mécanisme a été mis en place afin d'aider les membres à surmonter de graves difficultés financières qui ne pourraient être réglées d'autre manière.
Those problems, which were reflected in the agenda of UNISPACE III, could not be resolved without the requisite international cooperation.
Ces problèmes, reflétées dans l'ordre du jour d'UNISPACE III, ne peuvent être réglés sans une coopération internationale appropriée.
in particular no internal crisis, that could not be resolved peacefully.
mettant en cause deux États, qui ne puisse être réglée pacifiquement.
In the case of problems which could not be resolved under article 292 of the Convention on the Law of the Sea,
Quand un problème ne peut être résolu par référence à l'article 292 de la Convention sur le droit de la mer,
It was a problem that could not be resolved at the international level alone;
Il s'agit d'un problème qui ne peut être résolu au seul niveau international:
the Prime Minister was so strong that their differences could not be resolved through negotiations.
au Premier Ministre a été si vive que leurs différends n'ont pu être réglés par voie de négociations.
the sooner the better- that the Kashmir dispute could not be resolved through the use of force.
le mieux ─ que le différend du Cachemire ne peut être résolu par la force.
The issue under consideration could not be resolved without settling the Palestinian problem as a whole,
La question en cours d'examen ne peut être résolue sans un règlement de la question palestinienne dans son ensemble,
felt that the Bougainville crisis could not be resolved without the agreement of the Bougainville Interim Government
la crise de Bougainville ne peut être résolue qu'avec le concours du gouvernement intérimaire de Bougainville
The various interconnected issues could not be resolved separately, and called for a coherent
Ces problèmes ne pouvaient être résolus séparément; ils demandaient en effet une action cohérente
It must be candidly recognized that if those matters could not be resolved by the States concerned,
Il faut reconnaître franchement que si ces questions ne peuvent pas être réglées par les États concernés,
However among the provisions of these Articles it was decided that where the issue of the traditional leader could not be resolved, the onus would be upon the community concerned to use a method prescribed by Parliament to do so.
Mais, parmi les dispositions pertinentes, il est stipulé que lorsque la question du chef traditionnel ne peut être résolue, il incombe à la communauté concernée de la régler selon les modalités prescrites par le Parlement.
the challenges ahead could not be resolved without inclusive political dialogue.
mais que les problèmes ne pouvaient être résolus sans un dialogue politique ouvert à tous.
Résultats: 126, Temps: 0.0632

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français