DO NOT APPEAR TO HAVE - traduction en Français

[dəʊ nɒt ə'piər tə hæv]
[dəʊ nɒt ə'piər tə hæv]
ne paraissent pas avoir
n'ont apparemment pas

Exemples d'utilisation de Do not appear to have en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
improved highways in the 1910s and 1920s do not appear to have been guided to build along the specific routes recommended in the plan.
l'amélioration des routes dans les années 1910 et 1920 ne semblaient pas avoir été guidé pour mettre en place les itinéraires spécifiques recommandés par le plan.
recognized that disabled children, although entitled to special protection on account of their vulnerability, do not appear to have been a major concern in society.
qui doit pourtant bénéficier d'une protection particulière en raison de sa vulnérabilité, ne paraît pas avoir été une préoccupation importante au sein de la société.
diamonds registered on vouchers that do not appear to have been subsequently bought
de diamants enregistrés sur des reçus mais qui semblent ne pas avoir été achetés
some countries- especially those that do not appear to have gained a competitive advantage from bilateral transport
en particulier ceux qui n'auraient apparemment obtenu aucun avantage compétitif des accords bilatéraux de transport
Second, most of the countries in the case studies do not appear to have at present the expertise needed for participation in the work at the technical level on the formulation of standards.
Le deuxième enseignement est que la plupart des pays couverts ne semblent pas avoir à ce stade les compétences nécessaires pour participer aux travaux techniques d'élaboration des normes.
There do not appear to have been sufficient channels of communication established prior to
Il semble qu'il n'y ait pas eu assez de voies de communication établies avant ou pendant l'intervention
But Canadians do not appear to have a view about what needs to be done to avoid this outcome,
Néanmoins, les Canadiens ne semblent pas saisir ce qu'il faut faire pour éviter un tel scénario,
FORUM NON CONVENIENS: Danish courts do not appear to have the discretion to reject competence over a case based on the doctrine of forum non conveniens.
FORUM NON CONVENIENS: Les tribunaux danois ne semblent pas disposer du pouvoir de ne pas se reconnaître compé tents par rapport à une affaire en vertu de la doctrine du forum non conveniens.
Terms for"farmer","smith","carpenter", and"date"(as in the fruit), also do not appear to have a Sumerian or Semitic origin.
Les mots«agriculteur»,«forgeron»,«charpentier»,«datte» aussi ne semblent pas être sumériens ou sémites d'origine.
Further, they do not appear to have provided a durable solution to the debt problem as shown by international financial institution assessments indicating that some of the countries that have completed the debt relief processes are at risk of debt distress.
De plus, elles ne semblent pas avoir apporté une solution durable au problème de la dette, comme l'attestent les évaluations menées par les institutions financières internationales qui indiquent que certains des pays qui ont achevé les processus d'allégement de la dette risquent de se trouver en défaut de paiements.
for the regulation and control of off-duty police conduct do not appear to have been clearly established in any definitive court ruling,
le contrôle de la conduite policière en dehors des heures de service ne semblent pas avoir été définies de façon définitive par un tribunal,
These investigations, however, do not appear to have been brought to a close,
Mais ces enquêtes ne paraissent pas avoir été menées à leur terme,
The Board is concerned that many States do not appear to have such systems in place
L'OICS s'inquiète de ce que de nombreux États ne semblent pas avoir mis en place de telles mesures
Furthermore, these limits do not appear to have been set in the interests of the shipper,
En outre, ces limites ne semblent pas avoir été fixées dans l'intérêt du chargeur
shellfish populations do not appear to have suffered too much,
les populations de crustacés ne semblent pas avoir été trop touchés,
separately collected leaf and yard waste do not appear to have been factored into the business case for establishing a 100,000 tonne capacity or an 80,000 tonne put-or-pay threshold in
des résidus de jardinage recueillis par la Ville ne semblent pas avoir été prises en compte dans l'étude de rentabilité qui a déterminé une capacité de traitement de 100 000 tonnes par année
undertook to change certain regulations(which do not appear to have been commonly used)
a entrepris de modifier certains règlements(qui ne semblent pas avoir été utilisés couramment)
minimum labour standards) do not appear to have any significant impact on unemployment levels,
normes minimales du travail notamment) ne semblent pas avoir d'effet significatif sur le niveau du chômage,
expected to have a differential impact among producers depending on the historical importance of exports to that region, the differences among exporters do not appear to have been significant.
le repli de la demande asiatique ait des répercussions différentes selon les producteurs en fonction de l'importance de leurs exportations à destination de cette région dans le passé, il n'y a pas eu apparemment d'écarts notables entre les exportateurs.
States Parties as a body do not appear to have ever attempted to identify,
les États parties n'ont semble-t-il jamais tenté collectivement de répertorier
Résultats: 103, Temps: 0.0806

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français