because of the low numberbecause of the small number
étant donné le petit nombre
à cause du petit nombre
because of the small numberdue to the small numberbecause of the low number
en raison du nombre restreint
du fait du petit nombre
due to the small number
Exemples d'utilisation de
Due to the small number
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Due to the small number of individuals subject to a TPIM notice the provision of statistical data disaggregated by religious belief
En raison du nombre restreint de personnes soumises à une notification de TPIM, fournir des données statistiques ventilées par croyance religieuse
Caution must be exercised in such analysis, however, due to the small number of States for which data are available
La prudence s'impose toutefois en ce qui concerne de telles analyses, en raison du petit nombre d'États pour lesquels on dispose de données
Due to the small number of respondents reporting imports from the various countries, these statistics,
Étant donné le petit nombre de répondants faisant état de leurs importations en provenance des divers pays,
are not meant to lead to conclusions due to the small number of projects in these focal areas included in the cohort.
ne sont pas censés conduire à des conclusions en raison du petit nombre de projets dans ces domaines d'intervention compris dans l'ensemble des évaluations.
Presentation, treatment, and outcomes While specifi c information on this study cannot be presented at the current time due to the small number of reported cases, available literature demonstrates that.
Présentation, traitement et pronostic Il est impossible de présenter de l'information précise sur l'étude en raison du petit nombre de cas, mais les publications indiquent ce qui suit.
Data on intra-PTA trade in services are limited due to the small number of countries reporting bilateral services trade statistics to international organizations,
Les données sur le commerce des services intra-ACPr sont limitées en raison du petit nombre de pays qui communiquent aux organisations internationales des statistiques sur le commerce bilatéral des services
with no major therapeutic advances for several years due to the small number of cases per centre which limits the scope of research projects.
sans aucune avancée thérapeutique majeure depuis plusieurs années, du fait d'un faible nombre de cas par centre, limitant ainsi la portée des projets de recherche.
organic solvent consumption can be recovered, if activated carbon adsorption is used, due to the small number of components in the organic solvent mainly toluene.
de la rotogravure d'édition, il est possible de récupérer par adsorption sur charbon actif plus de 90% du solvant organique consommé, grâce au faible nombre de ses constituants principalement toluène.
Due to the small number of economic development officers employed in each Territory,
En raison du petit nombre d'agents de développement économique employés dans chaque territoire,
In rural areas CPI measurement is not carried out due to the small number of shops or service points
Dans les zones rurales, l'IPC n'est pas mesuré en raison du nombre restreint de magasins, de prestataires de services
Due to the small number of domestic producers
En raison du petit nombre de producteurs nationaux
Due to the small number of requests processed by the Department under the Act,
Compte tenu d'un petit nombre de demandes traitées par le Ministère en vertu de la Loi,
extradition in corruption cases, due to the small number of incoming requests,
d'extradition dans les affaires de corruption compte tenu du faible nombre de demandes qui lui étaient adressées,
Headquarters of the Société de l'assurance automobile du Québec Headquarters of the Société des traversiers du Québec There are no longer any public schools in the district, due to the small number of families with children living there.
Palais de justice de Québec Siège social de la Société de l'assurance automobile du Québec Siège social de la Société des traversiers du Québec Il n'y a plus aucune école publique dans le quartier, du fait du petit nombre de familles avec enfants qui y vivent.
43 per cent in rural areas) due to the small number of hours worked by the population over 15 years of age.
43% dans les zones rurales) du fait du petit nombre d'heures travaillées par la population âgée de plus de 15 ans.
a decrease in their effect, but due to the small number of available investigations
une diminution de leurs effets mais, en raison du petit nombre d'études disponibles
suggests a consistent decreasing trend(see figure II). Caution must be exercised in such analysis, however, due to the small number of States for which data are available
montre une tendance générale à la baisse(voir figure II). La prudence s'impose toutefois en ce qui concerne de telles analyses, en raison du petit nombre d'États pour lesquels on dispose de données
Caveats Due to the small numbers of suicides in the CAF,
Mises en garde En raison d'un petit nombre de suicides au sein des FAC,
there is no discernible pattern due to the small numbers involved.
The power consumption of the automation system remains at a minimum due to the small number of automation stations.
La consommation d'électricité du système d'automatisation, par exemple, est maintenue au niveau minimal grâce au faible nombre d'unités de gestion locale.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文