during the passageduring the transitionduring the changeoverin the process of migration
durant le passage
during the passageduring the transitionduring the rolloverduring the runduring the transit
Exemples d'utilisation de
During the transition
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The compression refrigeration system is based on the physical effect that thermal energy is required during the transition from the liquid to the gaseous state.
L'installation frigorifi que à compression est basée sur l'effet physique selon lequel de l'énergie thermique est nécessaire pour le passage de l'état liquide à l'état gazeux.
WG-EMM-17/P01 reported on the foraging behaviours of chinstrap penguins at King George Island during the transition from incubation to chick-rearing period.
Le document WG-EMM-17/P01 porte sur le comportement de recherche de nourriture des manchots à jugulaire à l'île du Roi George lors de la transition entre l'incubation et la période d'élevage des jeunes.
The impacts for the Corporation will be determined during the asset impairment test which will be done during the transition to IFRS.
Les impacts pour la Société seront déterminés lors du test de dépréciation des actifs qui sera effectué lors de la transition aux IFRS.
during occupancy and during the transition of residents from units(turnovers);
pendant l'occupation ainsi que les transitions des résidents des unités roulement.
change management will focus sharply on benefit realization only during the transition to the post-implementation period.
des avantages ait débuté, celle-ci ne deviendra une priorité de la gestion du changement que durant la transition vers la phase postérieure à la mise en œuvre.
The council represents a team of corporate champions committed to removing the barriers that Veterans face during the transition to civilian employment.
Le conseil comprend une équipe de champions dans le milieu des affaires qui sont bien déterminés à éliminer les obstacles à la transition réussie du vétéran vers l'emploi civil.
requirements could add to uncertainty during the transition from national GAAP to IFRS.
pas identiques- pouvaient accroître l'incertitude pendant le passage des GAAP nationales aux IFRS.
the experiences acquired and lessons learned during the transition in Tunisia, both regionally and globally.
les partenaires nationaux dans le partage de l'expérience et les enseignements de la transition en Tunisie, au niveau régional et global.
A regional conference could be preceded by various meetings of experts dealing with the most critical problems facing women during the transition to a market economy.
La conférence régionale pourrait être précédée de diverses réunions d'experts sur les problèmes les plus aigus qui se posent aux femmes lors du passage à une économie de marché.
especially during the transition from exploration to exploitation.
surtout pendant le passage de l'exploration à l'exploitation.
regional economic integration organizations that are not Parties to the Convention during the transition period.
les organisations régionales d'intégration économique qui ne sont pas Parties à la Convention durant la phase de transition.
It should not be forgotten that in KwaZulu Natal there were violent clashes between members of the ANC and Inkatha during the transition to democracy.
On se souviendra que dans le KwaZulu-Natal de violents conflits avaient opposé les membres de l'ANC et de l'Inkhata au cours de la transition démocratique.
much depends on the political tolerance for handling any mistakes during the transition.
stability, Pakistan is happy to have provided 1,500 personnel for UNTAC during the transition.
le Pakistan est heureux d'avoir fourni un contingent de 1 500 hommes à l'APRONUC au cours de la transition.
concentrate on problems arising during the transition from one legal system to the other.
en se concentrant sur les problèmes soulevés par le passage d'un régime juridique à l'autre.
we thank them for their trust and understanding during the transition.
de leur patience durant ces mois de transition.
During 1996-1998, work was initiated to enhance understanding of the role of the agricultural sector during the transition, with comparative research conducted in Bulgaria,
Entre 1996 et 1998, elle s'est employée à faire mieux comprendre le rôle du secteur agricole pendant la transition, en menant en Bulgarie, en Pologne
political support during the transition from peacekeeping to peacebuilding. In addition,
de soutien politique pendant la transition du maintien de la paix à la consolidation de la paix,
In order to ensure stability during the transition, the composition, structure
Pour assurer la stabilité au cours de la période de transition, la composition, la structure
position of non-Parties during the transition period, with the understanding that only Parties would enjoy the full benefits associated with the Convention.
la position des non Parties au cours de la phase de transition, étant entendu que seules les Parties bénéficieraient de tous les avantages qu'offrait la Convention.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文