Exemples d'utilisation de
Effect to the right
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
practical levels to give effect to the rightto health and health services,
dans la pratique pour donner effet au droit à la santé et aux services de santé de base,
The Government has adopted a number of laws meant to give effect to the rightto adequate housing.
Le Gouvernement a adopté plusieurs lois destinées à donner effet au droit à un logement suffisant:
especially the Human Rights Council, lies in the area of finding ways and means to give effect to the rightto development both within and between States.
qu'ils sont à même de trouver des moyens de donner effet au droit au développement tant au sein des États que sur le plan international.
the State Cases Act 1992 foreseen in order to give effect to the right of everyone charged with a criminal offence not to be compelled to testify against himself or to confess guilt,
la loi de 1992 sur les affaires dans lesquelles l'État est partie afin de donner effet au droit de toute personne accusée d'une infraction pénale de ne pas être obligée de témoigner contre elle-même
urging States to give full effect to the rightto education by, inter alia, complying with their obligations to respect,
invitant les États à donner plein effet au droit à l'éducation, conformément aux obligations qui leur est dû de respecter,
which gives more particular effect to the rightto privacy recognized in article 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights,
qui donne plus particulièrement effet au droit à la vie privée reconnus à l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils
give full effect to the rightto a trial within a reasonable time,
donneront plein effet au droit à un procès dans un délai raisonnable,
in which the Council urged all States to give full effect to the rightto education by, inter alia, promoting equality of opportunity in education in accordance with their human rights obligations resolution 17.
qui engage tous les États à donner plein effet au droit à l'éducation, notamment en promouvant l'égalité des chances dans l'éducation conformément à leurs obligations en matière de droits de l'homme résolution 17.
The Special Rapporteur wishes to reiterate the recommendation of the Human Rights Committee that necessary steps need to be taken to restore the authority of the judiciary and to give effect to the rightto effective remedy under article 2.3 of the International Covenant on Civil and Political Rights,
Il tient à rappeler la recommandation du Comité des droits de l'homme, selon laquelle le nécessaire devrait être fait pour restaurer l'autorité du pouvoir judiciaire, donner effet au droit à un recours utile conformément au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits civils
its member States remained committed to giving effect to the right of equal access to justice for all.
ses États membres demeurent résolus à donner effet au droit d'accès à la justice pour tous dans des conditions d'égalité.
contingent upon the failure of the justice system to perform its functions):“Priority measures to give effect to the rightto know the truth shall include establishing extrajudicial commissions of inquiry
doive intervenir seulement lorsque la justice est défaillante):"Comme mesures prioritaires pour rendre effectif le droit de connaître la vérité, il faut envisager la création de commissions non judiciaires d'enquête
public policies aimed at giving effect to the rightto work encompass the following six objectives: to generate jobs,
politiques publiques du Mexique pour rendre effectif le droit au travail sont axées autour de six objectifs:
The State party should give full effect to the rights of accused persons to contact counsel before
L'État partie devrait donner pleinement effet au droit des personnes arrêtées de communiquer avec un conseil avant
give practical effect to the rights of children to have their views respected.
de donner concrètement effet au droit des enfants au respect de leurs opinions.
Article 5 of the Act"Employment of the population of the Azerbaijani Republic" provides for the State to carry out a policy for giving effect to the rights of citizens to full,
En vertu de l'article 5 de la loi sur l'emploi, l'Etat est tenu d'appliquer une politique donnant effet au droit des citoyens au plein emploi
it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant,
il a examiné les mesures prises par la Gambie pour donner effet aux droits consacrés dans le Pacte,
Parliament has passed many laws which give effect to the rights enshrined in the Constitution
le Parlement a adopté de nombreuses lois qui donnent effet aux droits consacrés dans la Constitution
One of the obligations of States parties to the Convention is the submission of reports on the measures adopted which give effect to the rights recognized in the Convention
Une des obligations des Etats parties à la Convention est de présenter des rapports sur les mesures adoptées pour donner effet aux droits reconnus dans la Convention
It examines reports submitted to it by States Parties on the measures they have adopted to give effect to the rights recognized in the Convention and on the progress
Il examine les rapports qui lui sont soumis par les Etats parties sur les mesures qu'ils ont adoptées pour donner effet aux droits reconnus par la Convention
other measures taken with a view to giving effect to the rights and freedoms guaranteed by the Charter.
autres prises en vue de donner effet aux droits et libertés garantis par la Charte.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文