EFFORTS TO PREVENT AND COMBAT - traduction en Français

['efəts tə pri'vent ænd 'kɒmbæt]
['efəts tə pri'vent ænd 'kɒmbæt]
efforts visant à prévenir et à combattre
efforts pour empêcher et combattre
efforts de prévention et de lutte
actions de prévention et de lutte
efforts de prévention et de lutte contre
efforts pour prévenir et lutter contre

Exemples d'utilisation de Efforts to prevent and combat en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting the important contribution that public-private sector cooperation can make in efforts to prevent and combat criminal activities,
Notant la contribution importante que la coopération entre les secteurs public et privé peut apporter aux efforts visant à prévenir et à combattre les activités criminelles,
The Committee urges the State party to strengthen considerably its efforts to prevent and combat violence in society,
Le Comité engage l'État partie à renforcer considérablement ses efforts pour prévenir et combattre la violence dans la société,
analyse data, and coordinate efforts to prevent and combat them;
analyser les données et coordonner les efforts de prévention et de lutte contre ces crimes;
best practices in coordinating efforts to prevent and combat trafficking in persons;
sur leurs bonnes pratiques en matière de coordination des actions de prévention et de lutte contre la traite des personnes;
The Committee recommends that the State party step up its efforts to prevent and combat HIV/AIDS and improve the dissemination of information about the risks and ways of transmission.
Il lui recommande d'intensifier ses efforts de prévention et de lutte contre le VIH/sida et d'améliorer la diffusion des informations sur les risques et les modes de transmission.
The Committee recommends that efforts to prevent and combat violence against women continue to receive the priority attention they require,
Le Comité recommande que les efforts visant à prévenir et à combattre la violence à l'égard des femmes continuent de recevoir la priorité qu'ils méritent,
best practices in coordinating efforts to prevent and combat trafficking in persons.
les bonnes pratiques utilisées pour coordonner les actions de prévention et de lutte contre la traite des personnes.
Reaffirming the importance of effective national efforts to prevent and combat corruption, and emphasizing the link between such efforts and the promotion of human rights.
Réaffirmant qu'il importe d'entreprendre, à l'échelon national, des efforts visant à prévenir et à combattre la corruption, et soulignant le lien qui existe entre ces efforts et la promotion des droits de l'homme.
The Sub-program optimizes efforts to prevent and combat transnational crime by sharing information
Le sous-programme optimise les efforts de prévention et de lutte contre les crimes transnationaux par le partage d'information
UNOWA continued to support initiatives and efforts to prevent and combat drug trafficking
l'UNOWA a continué de soutenir les initiatives et les efforts visant à prévenir et à combattre le trafic de drogue
make domestic violence an offence and intensify its efforts to prevent and combat domestic violence,
d'ériger la violence domestique comme un délit et d'intensifier ses efforts de prévention et de lutte contre la violence domestique,
In 2002, CERD recommended that Switzerland continue its efforts to prevent and combat such attitudes, including through information campaigns
En 2002, il a recommandé à la Suisse de poursuivre ses efforts visant à prévenir et à combattre de telles attitudes, notamment par le biais de campagnes d'information
The Committee recommends that Sweden, in its efforts to prevent and combat bullying, focus in particular on children with disabilities
Le Comité recommande à la Suède, dans ses efforts visant à prévenir et à combattre le harcèlement, d'accorder une attention particulière aux enfants handicapés
Consider establishing shelters for victims of domestic violence and reinforce efforts to prevent and combat child abuses,
Étudier la possibilité de créer des foyers afin d'héberger les victimes de la violence dans la famille et redoubler d'efforts pour prévenir et combattre les sévices à enfant,
Efforts to prevent and combat homelessness sort under a number of ministries
Les actions menées pour prévenir et combattre le problème des sans-abri émanent de plusieurs ministères
One of the best instruments at the disposal of the international community to guide States in their efforts to prevent and combat corruption was the United Nations Convention against Corruption.
L'un des meilleurs instruments dont disposait la communauté internationale pour guider les États dans les efforts qu'ils déployaient pour prévenir et combattre la corruption était la Convention des Nations Unies contre la corruption.
The Security Council also welcomes and encourages efforts to prevent and combat the excessive and destabilizing accumulation of
Le Conseil note également avec satisfaction et encourage les efforts visant à prévenir et combattre l'accumulation excessive
The Committee recommends to the State party that it reinforce ongoing efforts to prevent and combat trafficking and provide support
Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts visant à prévenir et combattre la traite de personnes
The Government is prioritizing efforts to prevent and combat violence against women
Le Gouvernement suédois donne la priorité aux efforts de prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des femmes,
The Committee recommends that the State party continue its efforts to prevent and combat drug abuse
Le Comité recommande que l'Etat partie poursuive ses efforts afin de prévenir et combattre la toxicomanie et le suicide chez les jeunes
Résultats: 157, Temps: 0.115

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français