Exemples d'utilisation de
Emphasizing the need
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Emphasizing the need for strong and effective measures for the protection of human rights defenders.
Soulignant que des mesures énergiques et efficaces s'imposent pour protéger les défenseurs des droits de l'homme.
Emphasizing the need for strengthened and more effective international cooperation at all levels to combat illicit trafficking in motor vehicles.
Soulignant la nécessité de renforcer et d'améliorer l'efficacité de la coopération internationale à tous les niveaux afin de lutter contre le trafic illicite de véhicules automobiles.
Emphasizing the need to avoid duplication of efforts in forest-related measures and actions.
Soulignant la nécessité d'éviter les chevauchements d'efforts en ce qui concerne les mesures et activités relatives aux forêts.
To diversify vocational education and training for women, emphasizing the need for increased participation by women in science and technology;
Diversifier l'enseignement et la formation professionnelle dispensés aux femmes, l'accent devant être mis sur la nécessité de renforcer la participation des femmes aux activités scientifiques et techniques;
Noting the active role of the United Nations in the efforts to settle the conflict in Abkhazia, Georgia, and emphasizing the need to strengthen that role.
Constatant le rôle actif assumé par l'ONU pour le règlement du conflit en Abkhazie(Géorgie) et soulignant qu'il est à renforcer encore.
Mining and the Africa Mining Vision Regional economic communities' efforts to harmonize mining codes have increased, emphasizing the need for transparent regulatory frameworks
Les efforts des communautés économiques régionales pour harmoniser les codes miniers se sont multipliés, soulignant la nécessité de cadres réglementaires transparents et de systèmes administratifs efficaces,
its commitment to ensure the safety of UNOMIL and emphasizing the need for enhanced coordination between UNOMIL and ECOMOG.
celui-ci s'engage à assurer la sécurité de la MONUL, et insistant sur la nécessité de renforcer la coordination entre la MONUL et l'ECOMOG.
In addition, the NRTEE report mirrors the CCCE's Policy Declaration in emphasizing the need for policies to spur the development and implementation of new, emissions-reducing technologies.
De surcroît, le rapport de la TRNEE reflète l'Énoncé de principes du CCCE en mettant l'accent sur la nécessité de se doter de politiques visant à stimuler l'élaboration et la mise en application de nouvelles technologies relatives à la réduction des émissions.
Emphasizing the need for a just, lasting
Soulignant la nécessité d'une paix juste,
De Schutter explained, emphasizing the need to pay greater attention to the gender impacts of contract farming.
a expliqué De Schutter, en insistant sur la nécessité d'accorder plus d'attention aux conséquences de l'agriculture contractuelle sur les relations hommes-femmes.
He concludes the report by emphasizing the need to recognize that extreme poverty is a denial of human rights,
Il conclut son rapport en mettant l'accent sur la nécessité de comprendre que l'extrême pauvreté est un déni des droits de l'homme,
Emphasizing the need for concerted efforts
Soulignant la nécessité d'une action concertée
Emphasizing the need for closer regional cooperation, which could make
the General Assembly endorsed the implementation of results-based budgeting in the United Nations, emphasizing the need to reflect mandates, policy objectives, orientation
l'Assemblée générale a approuvé la mise en œuvre de la budgétisation axée sur les résultats, en insistant sur la nécessité de faire correspondre les objectifs des programmes aux mandats,
Emphasizing the need for continued international assistance to support the development of Timor-Leste in,
Soulignant qu'il importe de continuer à fournir une assistance internationale pour le développement du Timor oriental,
Emphasizing the need to strengthen the capacity for conflict prevention
Soulignant la nécessité de renforcer la capacité de prévention des conflits
He has also sought to ensure that those countries that have requested technical assistance for the establishment of new institutions may obtain it by emphasizing the need for compliance with the Paris Principles.
Il a également veillé à ce que les pays qui demandaient une assistance technique pour créer de nouvelles institutions puissent l'obtenir en mettant l'accent sur la nécessité de se conformer aux Principes de Paris.
external stakeholders of the Strategy provided an average rating of 3.8(n=5), emphasizing the need to make it difficult for criminal organizations to engage in drug- related activities.
les intervenants externes de la Stratégie ont attribué une note moyenne de 3,8(n=5), soulignant le besoin de rendre difficile pour les organisations criminelles de s'engager dans les activités liées aux drogues.
Emphasizing the need to tackle the root causes
Soulignant la nécessité de s'attaquer aux causes profondes
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文