EMULATED - traduction en Français

['emjʊleitid]
['emjʊleitid]
imité
imitate
mimic
emulate
impersonate
copy
do
forging
imitation
émulé
emulate
reproduits
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate
suivi
follow
monitor
track
take
attend
pursue
repris
resume
take
return
again
regain
to reopen
to revert
pick up
it back
repeat
adopté
adopt
take
enact
introduce
pass
embrace
agree
simuler
simulate
fake
simulation
emulate
to feign
émulés
emulate
imitées
imitate
mimic
emulate
impersonate
copy
do
forging
imitation
imitée
imitate
mimic
emulate
impersonate
copy
do
forging
imitation
émulée
emulate
imités
imitate
mimic
emulate
impersonate
copy
do
forging
imitation
émulées
emulate
reproduites
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate
reproduit
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate
suivie
follow
monitor
track
take
attend
pursue
adoptée
adopt
take
enact
introduce
pass
embrace
agree
reproduite
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate

Exemples d'utilisation de Emulated en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rafa Nadal emulated to win all matches to be played in this great tennis competition.
Rafa Nadal émulé pour gagner tous les matchs à jouer dans cette grande compétition de tennis.
But their example was quickly emulated by the social policy actors within the SPC and the Social Policies Directorate of DG EMPL.
Mais leur exemple fut rapidement imité par les acteurs des politiques sociales siégeant au sein du CPS et par la Direction des politiques sociales de la DG EMPL.
fight against in this fun emulated pokemon free game.
de lutter contre dans ce jeu émulé pokemon jeu gratuit.
were not emulated at the Tower of London.
n'étaient pas reproduits à la Tour de Londres.
List three ways in which Isaac emulated his father.
Énumérez trois façons dont Isaac imité son père.
That is a most worthy gesture of solidarity that should be emulated by other countries of the South with similar standing.
C'est là un geste de très grande solidarité qui devrait être suivi par les autres pays du Sud qui sont dans la même position.
The model formulated in the Kigali high-level meeting as well as the experience of SRO-CA should be emulated by SRO NA and WA.
Le modèle formulé à la réunion de haut niveau de Kigali ainsi que l'expérience du BSR-AC devraient être reproduits dans les BSR-AN et AO.
a model which deserves to be emulated.
un modèle qui mérite d'être imité.
The passport concept has been emulated in Devon and Pays de la Loire as part of the Citizens' Rail project.
Le concept de passeport a été repris dans le Devon et dans le Pays de la Loire, dans le cadre du projet Citizens' Rail.
That example should be emulated by other large organizations
Cet exemple doit être suivi par d'autres grandes institutions
The various treatments of dry jeans written by the founder of Edwin were emulated almost any manufacturer in the world.
Les différents traitements sec jeans écrit par le fondateur de Edwin ont été émulé presque n'importe quel fabricant dans le monde.
which could be emulated and scaled up.
qui pourraient ensuite être reproduits et mis à l'échelle.
This program is now being emulated in other areas
Ce programme, qui par la suite a été adopté dans d'autres régions de la zone,
This tandem effort could in the future be emulated for other negotiating tasks facing the Conference.
Cet exemple d'effort conjoint pourrait à l'avenir être suivi pour d'autres négociations que la Conférence devra entreprendre.
substituted by a glyph from another font or emulated.
substitué par celui d'une autre fonte ou émulé.
The Ontario SIU model of independent investigations and prosecutions has been emulated in other provinces Scott, 2013a.
Le modèle d'enquêtes et de poursuites indépendantes de l'UES de l'Ontario a d'ailleurs été repris dans d'autres provinces Scott, 2013a.
National poverty-eradication efforts which had borne fruit should be emulated elsewhere, with care to avoid duplication.
Les efforts nationaux qui ont été déployés pour éliminer la pauvreté et qui se sont révélés efficaces devraient être reproduits ailleurs en évitant les doubles emplois.
The testing emulated the ease of use and client experience for the BizPaL web-based service from both a navigational perspective and a standards-based perspective.
Ces essais ont permis de simuler la convivialité et l'expérience que vivent les clients du service Web PerLE du point de vue de la navigation et des normes.
She had assimilated and emulated western values,
Elle avait assimilé et adopté les valeurs occidentales
the Human Rights Committee had been emulated by other treaty bodies.
fait œuvre de pionnier, et il a ensuite été suivi par d'autres organes conventionnels.
Résultats: 245, Temps: 0.0869

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français