FULL EXERCISE OF THE RIGHT - traduction en Français

[fʊl 'eksəsaiz ɒv ðə rait]
[fʊl 'eksəsaiz ɒv ðə rait]
plein exercice du droit
full realization of the right
full enjoyment of the right
full exercise of the right
full realisation of the right
l'exercice intégral du droit

Exemples d'utilisation de Full exercise of the right en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
take measures to guarantee the full exercise of the right to freedom of expression,
de prendre des mesures pour garantir le plein exercice du droit à la liberté d'expression,
try to ascertain whether Governments were ensuring the full exercise of the right to food.
chercher à savoir si les gouvernements assurent le plein exercice du droit à l'alimentation.
including the return of all Palestinian refugees to their homeland, the full exercise of the right to self-determination and the establishment of a Palestinian State.
ce qui comprend le retour de tous les réfugiés palestiniens sur leur terre, le plein exercice du droit à l'autodétermination et la création d'un État palestinien.
The restrictions on the full exercise of the right of freedom of association contained in the legislation governing the labour relations of workers in the service of the State,
Les restrictions apportées au plein exercice du droit à la liberté syndicale instituées par la législation qui réglemente les relations du travail des employés du secteur public
of the Convention are read in conjunction with each other,">any State Party which has not guaranteed the free and full exercise of the right of correction or reply shall be obliged to do so,
des articles 14.1, 1.1 et 2 de la Convention conduit à considérer que">tout État partie qui n'a pas garanti le libre et plein exercice du droit de rectification ou de réponse est tenu de le faire en adoptant la législation
To achieve the full exercise of the rights to which immigrants are entitled;
Assurer la pleine jouissance des droits dont bénéficient les immigrants;
The effectiveness of the implementation of the IAEA OMV plan is critically dependent upon the full exercise of the rights of access enshrined in the plan.
L'application effective du plan de contrôle et de vérification continus de l'AIEA repose sur l'exercice intégral des droits d'accès énoncés dans le plan.
Recognition of the need to ensure the full exercise of the rights of disabled persons.
Reconnaissance de la nécessité d'assurer aux personnes handicapées la pleine jouissance de leurs droits.
The Brazilian State strives to guarantee the full exercise of the rights recognized by the International Covenant to the greatest degree possible given its resources, and it does so in a manner that is progressive but irreversible.
L'État brésilien s'emploie à garantir le plein exercice des droits reconnus dans le Pacte, dans toute la mesure de ses moyens et de manière progressive mais irréversible.
implementing the public policies necessary to ensure full exercise of the rights of persons with disabilities in situations of disadvantage.
l'exécution des politiques publiques qui s'imposeront pour garantir le plein exercice des droits des personnes handicapées dans une situation d'inégalité.
liberties are aimed at achieving women's full exercise of the rights and liberties and true equality.
de ces droits et libertés visent à exprimer le plein exercice des droits et libertés et de la véritable égalité des femmes.
the limitations that constitute obstacles to the full exercise of the rights of indigenous peoples
les obstacles qui s'opposent au plein exercice des droits des populations autochtones
In the quest for full exercise of the rights prescribed in the Constitution and the Convention, any limitation is due solely to the availability of resources at the present stage of the country's economic and institutional development.
Toute limite à la pleine jouissance des droits consacrés dans la Constitution résulte uniquement des ressources dont disposent le pays du fait de son développement économique et institutionnel.
closing equity gaps, through the full exercise of the rights of Good Living;
réduction des inégalités, par la pleine jouissance des droits au Bien-vivre; renforcement de capacité
protecting the rights of indigenous peoples by consolidating it with further measures to ensure the full exercise of the rights of all components of Namibian society while respecting its traditions and identity(Morocco);
de protection des droits des populations autochtones en l'intégrant à de nouvelles mesures propres à assurer la pleine jouissance des droits tout en respectant ses traditions et son identité(Maroc);
The Committee also asked for information on any measures taken to guarantee the full exercise of the rights of women workers in the informal sector
La Commission a également demandé des renseignements sur toutes les mesures prises pour garantir le plein exercice des droits des travailleuses employées dans le secteur non structuré
Mr. Kolosov said he agreed that the ultimate objective for States parties was to ensure the full exercise of the rights set out in the Covenant,of legislative measures.">
Kolosov convient que l'objectif ultime des États parties est bien d'assurer le plein exercice des droits reconnus dans le Pacte,
providing guarantees for the full exercise of the rights of all citizens, promoting and extending respect for those rights,
offrir des garanties pour le plein exercice des droits de tous les citoyens, promouvoir le respect de ces droits
respect for the dignity of the person, the full exercise of the rights and freedoms of the individual,
concernant la dignité humaine, le plein exercice des droits et libertés, le droit à la vie
gradually ensured the full exercise of the rights contained in the covenant.
a progressivement garanti le plein exercice des droits énoncés dans le pacte.
Résultats: 77, Temps: 0.0641

Full exercise of the right dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français