EXERCISE OF THE RIGHT TO STRIKE - traduction en Français

['eksəsaiz ɒv ðə rait tə straik]
['eksəsaiz ɒv ðə rait tə straik]
à l'exercice du droit de grève

Exemples d'utilisation de Exercise of the right to strike en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
settlement of collective labour disputes and exercise of the right to strike, defines procedures and methods for the exercise of the right to strike as laid down in the Constitution
au règlement des différends collectifs de travail et à l'exercice du droit de grève, définit les procédures
from the Court's point of view,"falls within this perspective" by authorizing legal restrictions on the exercise of the right to strike with respect to members of the armed forces,
selon lui,« se situ[ait] dans cette perspective» en autorisant les restrictions légales à l'exercice du droit de grève s'agissant des membres des forces armées,
The legal provisions governing exercise of the right to strike are in principle the same for all workers,
Les dispositions juridiques sur l'exercice du droit de grève sont en principe les mêmes pour tous les travailleurs,
the majority required should not be such that the exercise of the right to strike becomes very difficult,
la majorité requis ne devraient pas être tels que l'exercice du droit de grève devienne très difficile,
had concluded that Danish teachers could not be classed as providers of essential services who, as such, could be subject to restrictions on the exercise of the right to strike.
a estimé que les enseignants danois n'entrent pas dans la catégorie des prestataires de services essentiels qui peuvent être assujettis à ce titre à des restrictions de l'exercice du droit de grève.
the CEACR in which the employers' organizations requested both supervisory bodies to make statements regarding the need to set limits to the exercise of the right to strike when, in their opinion, the legislative texts contained objectionable provisions.
de commentaires d'organisations nationales et internationales d'employeurs s'adressant au CLS et à elle-même et demandant à l'un et l'autre de se prononcer sur la nécessité de mettre des limites à l'exercice du droit de grève lorsque, à son avis, la législation comporte des dispositions critiquables.
The Committee strongly urges the State party to repeal Ordinance No. 69-14 of 19 June 1969 concerning the exercise of the right to strike, and recommends that the State party restrict bans on the right to strike to essential services, in conformity with ILO Convention No. 87(1948)
Le Comité encourage vivement l'État partie à abroger l'ordonnance n° 6914 du 19 juin 1969 relative à l'exercice du droit de grève et recommande à l'État partie de limiter l'interdiction du droit de grève aux services essentiels- conformément à la Convention no 87 de l'OIT(1948)
there are no legislative restrictions to the exercise of the right to strike: with the exception of Law n. 46 of 22 February 2006,
la loi n'impose pas de restrictions à l'exercice du droit de grève: à l'exception de la loi no 46 du 22 février 2006,
the Committee on Freedom of Association considered that exercise of the right to strike and the occupation of work premises should respect the right to work of non-strikers,
le Comité de la liberté syndicale avait estimé que l'exercice du droit de grève et l'occupation du lieu de travail doivent respecter la liberté de travail des non-grévistes,
Restrictions upon the exercise of the right to strike.
A Limites à l'exercice du droit de grève.
Exercise of the right to strike 394- 397 62.
L'exercice du droit de grève 394-397 66.
Prohibition of the exercise of the right to strike by certain individuals.
B Interdiction de l'exercice du droit de grève de certaines catégories de travailleurs.
Exercise of the right to strike is strictly subject to collective bargaining.
L'exercice du droit de grève est strictement lié à la négociation collective.
Restrictions on the exercise of the right to strike 329- 334 73.
Restrictions à l'exercice du droit de grève 329- 334 76.
What restrictions are placed upon the exercise of the right to strike?
À quelles restrictions est subordonné l'exercice du droit de grève?
Restrictions or repressive measures upon the exercise of the right to strike are illegal.
Les limitations à l'exercice du droit de grève ainsi que les mesures de répression de ce droit sont illégales.
Legislation governing the exercise of the right to strike by certain categories of workers.
Législation concernant l'exercice du droit de grève par certaines catégories de travailleurs.
Information on the exercise of the right to strike in Portugal 225- 226 62.
Données sur l'exercice du droit de grève au Portugal225-226.
The exercise of the right to strike is regulated by article 96 of this Order.
L'exercice du droit de grève est réglé à l'article 96 Opers.
Can the exercise of the right to strike depend upon the respect of a prior procedure?
L'exercice du droit de grève peut-il être conditionné par le respect d'une procédure préalable?
Résultats: 395, Temps: 0.0539

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français