HE HAS A PROBLEM - traduction en Français

[hiː hæz ə 'prɒbləm]

Exemples d'utilisation de He has a problem en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you know that he had a problem?
Vous saviez qu'il avait un problème?
He had a problem, and he needed someone to help him.
Il avait un problème, besoin qu'on l'aide.
He had a problem with a guest.
Il avait un problème avec une invitée.
He had a problem.
Il avait un problème.
He had a problem with one of the items on our résumé.
Il avait un problème avec un des points de notre CV.
But he had a problem.
Mais il avait un problème.
He had a problem at school.
Il avait un problème à l'école.
He had a problem with drugs.
Il a eu des problèmes avec la drogue.
Maybe he had a problem or worries?
S'il avait des problèmes, des craintes…?
But he had a problem.
Mais il avait un souci.
I knew he had a problem.
Je savais qu'il avait eu un problème.
He had a problem with his mother.
Il a dû avoir un problème avec sa mère.
I TOLD HER THAT HE HAD A PROBLEM WITH BOUNDARIE.
Je lui ai dit qu'il avait du mal à savoir s'arrêter.
Eight months ago, he had a problem with me leaving a toothbrush at his place.
Il y a huit mois, il avait un problème quand je laissais ma brosse à dent chez lui.
The new head of the Federal Bureau of Narcotics, HENRY GIORDANO Commissioner, Federal Bureau of Narcotics Henry Giordano, began to realize he had a problem.
Henry Giordano, le nouveau chef du Bureau Fédéral des Narcotiques comprenait qu'il avait un problème.
Wi-Fi is almost always well valued by our customers; If he had a problem, he should have told us,
Le wifi est presque toujours apprécié par nos clients; Si vous avez des problèmes que nous aurions dû dire,
Mr. Alonso was, um, playing blackjack, he had a problem with Lou, we had a little talk,
Alonso jouait au vingt et un, il a eu un probleme avec Lou, on a parlé un peu et je lui ai
He did things that kept us afloat that I can't even understand, and if he had a problem, if he did something with people who bent the law, you know.
Il a fait des trucs pour nous maintenir à flots que je ne peux même pas comprendre, et si j'avais un problème S'il a fait quelque chose avec des gens qui enfreignent la loi, vous savez.
I think he has a problem.
Je crois qu'il a un problème.
Let's say he has a problem.
Disons qu'il a un problème.
Résultats: 4271, Temps: 0.0687

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français