IF I'M READY - traduction en Français

[if aim 'redi]
[if aim 'redi]
si je suis prête

Exemples d'utilisation de If i'm ready en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I don't know if I'm ready to forgive you yet or not, but I do know we're even.
Et je sais pas si je suis prêt à te pardonner, mais on est quittes.
I don't know if I'm ready to have that conversation have what conversation… got any grappa?
Je ne sais pas si je suis prête à avoir cette conversation… Quelle conversation? Tu as de la Grappa?
Look, I don't know if I'm ready, but I'm definitely lonely.
Ecoute, je ne sais pas si je suis prêt, mais je suis totalement seul.
Because I don't know if I'm ready for you to take all that on just for me.
Parce que je ne sais pas si je suis prête à ce que tu acceptes tout ça juste pour moi.
I… I don't know if I'm ready for this.
je… je ne sais pas si je suis prêt pour ça.
I guess I just don't know if I'm ready to be so responsible yet.
Je crois que je sais pas si je suis prête à être déjà responsable.
But at the risk of sounding like a 30-something straight guy, I don't know if I'm ready for that or if I ever will be..
Au risque de passer pour un hétéro trentenaire, je ne sais pas si je suis prêt ou même si je le serai un jour.
I don't know if I'm ready for this, w-whatever this could potentially be..
Je ne sais pas si je suis prête. Même si on ne sait pas ce que ça peut devenir.
I don't know if I'm ready for all of them to pile in here
Je ne sais pas si je suis prête pour qu'ils viennent tous ici
It's an honor to be asked, but I don't know if I'm ready to be Confessor to the Seeker.
C'est un honneur que tu me fais, mais j'ignore si je suis prête à être l'inquisitrice du sourcier.
I don't even know if I'm ready to start dating yet.
c'est vrai, mais je ne sais pas si je suis prête pour des rencards.
doctor you ever saw, and he asks me if I'm ready.
j'aie jamais vu. Et il me demande si je suis prête.
Yeah, well, I don't know if I'm ready to get to know you.
Ouais et bien, je ne sais pas si je suis prête à te connaître.
I don't even know if I'm ready to ace my stats final,
Je ne sais même si je suis prête à recevoir mes résultats finaux.
How do I know if I am ready for certification?
Comment savoir si je suis prêt pour une certification?
He's trying to figure out if I'm ready… for active duty.
Il essaie de savoir si je suis prêt… à retourner au combat.
How will I know if I'm ready?
Comment saurai-je si je suis prête?
He asked me if I was ready to live celibacy.
Il me demanda si j'étais prêt à vivre le célibat.
If I am ready to enter the professional world?
Si je suis prêt à entrer dans le monde professionnel?
If I were ready, you would be first on my list.
Si j'étais prêt, tu serais la 1 re sur ma liste.
Résultats: 69, Temps: 0.0507

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français