quand je suis prêt quand je serais prêt
I will tell her when I'm ready and under my own terms.I will send word when I'm ready .J'enverrai un mot quand je serais prêt . I will handle this part and call you when I'm ready .I will mail you when I'm ready to go to the Pale Tree.Je vous préviendrai quand je serai prête à aller voir l'Arbre clair.I do things when I'm ready .Je fais les choses quand je suis prêt .
You said to tell you when I'm ready , so. Tu as dit de te prévenir quand je serais prêt , donc. Fix them up and I will pick them up when I'm ready . Occupez-vous en, et je les récupère quand je serai prêt . We will do the surgery when I'm ready . Nous ferons la chirurgie quand je serai prête . I will come find you when I'm ready .Je viendrais te trouver quand je serais prêt .I will tell you when I'm ready .Je vais vous dire quand je suis prêt .I will tell him everything when I'm ready .Je lui raconterai tout quand je serai prête .I will come and get you when I'm ready .Je passe vous chercher quand je suis prêt .I don't know, Steph. When I'm ready .Je sais pas, quand je serai prête .Maybe thaw him out later when I'm ready to deal with him. Et l'en ressortir quand je serai prête . Peyton, I will go when I'm ready . Peyton, j'irai quand je serai prête . But when I take her down, I will do it when I'm ready . Mais la coincer, je le ferai que quand je serai prête . You can tell the Captain that I will return when I'm ready . Dites-lui que je reviendrai quand je serai prête . Okay, when I'm ready to be in a relationship. Ok, quand je suis prête à être dans une relation. When I'm ready to talk, I will let you know.Quand je serais prête à parler, je te le dirais.And just when I'm ready to let go, I think of you. Et quand je suis prête à lâcher prise, je pense à toi.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 125 ,
Temps: 0.181