IF THINGS GET - traduction en Français

[if θiŋz get]
[if θiŋz get]
lorsque la situation devient

Exemples d'utilisation de If things get en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If things get hairy, you get out of there.
Si ça se gâte, vous foutez le camp.
Listen, if things get bad for your boss in there.
Ecoutez, si les choses tournent mal pour votre patron ici.
Honestly, guys, if things get really, really bad.
Honnêtement, les gars, si les choses tournent très mal, j'hésiterai pas à manger l'un d'entre vous.
If things get ugly, you are a liability to him.
Si les choses se corsent, tu sera responsable envers lui.
If things get bad, the CIA will back me up.
Si ça tourne mal, La CIA va m'aider.
I'm gonna call you back if things get ugly.
Je vous rappelle si ça tourne mal.
He's always out the door if things get too real.
Jamais là quand les choses deviennent trop vraies.
If things get worse, we can always go across the lake.
Si les choses tournent mal, on peut toujours traverser le lac.
If things get bad back there,
Si les choses redeviennent mauvaises,
If things get tough, come back,
Si les choses tournent mal… Reviens.
If things get worse for you here, we will get you out.
Si ça tourne mal pour toi, nous te ferons partir.
If you need somebody, if things get to be too much call me.
Si tu as besoin de quelqu'un, si les choses se passent mal. appelle-moi.
Is it really my fault if things get broken when I'm having fun?
Est-ce vraiment de ma faute s'il y a de la casse quand je m'amuse?
If things get really bad,
Si les choses tournent vraiment mal,
If things Get bad, i got an out.
Si ça tourne mal, j'ai une issue.
If things get too hot,
If things get too hairy,
Si les choses deviennent trop complexes,
And if things get really upsetting
Et si les choses deviennent vraiment confuses
And if things get really rough,
Et si les choses deviennent vraiment difficile,
If things get hard, you work harder.
Si les choses deviennent dures, tu travailles plus dur.
Résultats: 24940, Temps: 0.0522

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français