implementation of the rightrealization of the rightoperationalization of the rightimplementing the rightfulfilment of the rightimplementation of the lawmaterialization of the rightlaw enforcement
mettre en œuvre le droit
implementing the rightthe implementation of the rightoperationalizing the right
realization of the rightimplementation of the rightfulfilment of the rightrealisation of the rightenjoyment of the rightachievement of the rightrealizing the rightachieving the rightfulfilling the rightimplementing the right
fulfil the rightrealizing the rightachieving the rightthe realization of the rightREALISING THE RIGHTimplementing the rightfor the realization of the right
implementation of the rightrealization of the rightoperationalization of the rightimplementing the rightfulfilment of the rightimplementation of the lawmaterialization of the rightlaw enforcement
His delegation believed that implementing the right to development required national measures in furtherance of economic,
La mise en œuvre du droit au développement requiert des mesures nationales en faveur des droits économiques,
The list is not considered to be exhaustive, although it highlights areas needing urgent action on behalf of the international community as a means of implementing the right to development.
Cette liste n'est pas exhaustive bien qu'elle mette en lumière les domaines dans lesquels une action devrait être entreprise d'urgence au nom de la communauté internationale afin de mettre en œuvre le droit au développement.
Implementing the right of self-determination, however, has posed enormous problems because
L'application du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes pose cependant d'énormes problèmes
With regard to institutional means and mechanisms for guaranteeing, safeguarding and implementing the right to the truth, the national experiences of which the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has been apprised point to a diverse range of modalities.
En ce qui concerne les moyens et mécanismes institutionnels pour la garantie, la sauvegarde et la réalisation du droit à la vérité, les expériences nationales portées à la connaissance du HautCommissariat révèlent la diversité des modalités.
had put forward a strategy for implementing the right to development in which priority was given to the right to food,
a présenté un plan stratégique pour la mise en œuvre du droit au développement où la priorité est donnée au droit à l'alimentation,
In addition, the speaker applauded the practical examples of implementing the right to participation in the judicial process, which was strengthened in article 25 of the Basic Law para. 57.
En outre, des exemples tirés de la jurisprudence seraient les bienvenus concernant l'application du droit d'ester en justice consacré à l'article 25 de la Loi fondamentale par. 57.
Ensuring and implementing the right to education, mainly through the elaboration
Garantir et appliquer le droit à l'éducation, et ce, essentiellement par l'élaboration
The substantial progress made in implementing the right to hold and freely express opinions without interference can also be judged from the electoral campaigns that have been conducted this year during the elections for the new Supreme Council and the President of the Ukraine.
On peut aussi juger de l'importance des progrès accomplis dans la réalisation du droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et d'exprimer librement ses opinions en considérant les campagnes électorales menées cette année pour les élections législatives et présidentielle.
It included an analysis of the progress made in implementing the right to education in various regions of the world
On y trouve une analyse des progrès réalisés dans l'application du droit à l'éducation dans différentes régions du monde
The report period was characterized by substantial changes for the better in implementing the right to take part in the conduct of public affairs both directly
La période considérée a été marquée par des améliorations essentielles s'agissant de la réalisation du droit de participer à la direction des affaires publiques, tant directement
financial crises had prevented member States from implementing the right to education.
les crises financières ont empêché les États parties de réaliser le droit à l'éducation.
yet to be completed, reaffirmed the importance of implementing the right to self-determination pursuant to Article 73 of the Charter of the United Nations.
réaffirme qu'il est important d'appliquer le droit à l'autodétermination prévu à l'Article 73 de la Charte des Nations Unies.
an issue the Special Rapporteur believes is of particular significance for implementing the right to adequate housing.
lequel constitue, aux yeux du Rapporteur spécial, un élément essentiel pour l'application du droit à un logement convenable.
subcriteria must address structural imbalances and remove obstacles to the realization of an enabling international and national environment for implementing the right to development.
sous-critères devaient traiter du problème des déséquilibres structurels et éliminer les obstacles à la mise en place de conditions propices aux niveaux international et national, à la réalisation du droit au développement.
development resources properly and efficiently utilized for implementing the right to development;
efficace des ressources de développement en vue de réaliser le droit au développement;
The Special Rapporteurs believe that the Working Group on Arbitrary Detention possesses great potential for implementing the right to a fair trial
Les rapporteurs spéciaux estiment que le Groupe de travail sur la détention arbitraire a de grandes possibilités de faire appliquer le droit à un procès équitable
During the report period, fundamental changes have occurred also in ensuring and implementing the right to freedom of thought, conscience and religion.
Des changements fondamentaux se sont également produits au cours de la période considérée dans le domaine de la protection et de la mise en oeuvre du droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文