in order to fulfilin order to fulfillin order to meetin order to fillin order to completein order to performin order to carry outin order to complyin order to satisfyin order to accomplish
in order to addressin order to alleviatein order to overcomein order to mitigateto compensate forin order to remedyin order to make upin order to offsetin order to palliatein order to fill
Exemples d'utilisation de
In order to fill
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Further rounds of balloting were held in order to fillin the two remaining seats, one allocated to
Il a été procédé à de nouveaux tours de scrutin afin de pourvoir les deux postes encore vacants,
to members of commissions, in order to fillin and validate their observer report.
aux membres des commissions, afin de compléter et valider le rapport d'observateur.
of a complete turn, but the Street View application also makes it possible to perform up to 2 additional turns(above and/or below) in order to fill the black areas.
l'application Street View permet également d'effectuer d'effectuer jusqu'à 2 tours supplémentaires(au-dessus et/ou en-dessous) afin de remplir les zones noires.
In August 2000 Board nominations were sought in order to fill four vacancies left by Audrey Coté-St-Onge(Edmundston) David Lonergan(Moncton), George Paul(Red Bank)
En août 2000, des candidatures ont été sollicitées afin de combler quatre postes au Conseil laissés vacants par le départ de Audrey Coté-St-Onge(Edmundston),
standing police capacity personnel in order to fill 33 posts circulated under 25 vacancy announcements.
le Service a mené des campagnes de ce type afin de pourvoir 33 postes annoncés dans 25 avis de vacance de poste.
We ask you to meet us at the dive shop the day you arrive in Santa Catalina in order to fillin documents, try on your gear
Nous vous demandons de venir au centre de plongée le jour de votre arrivée à Santa Catalina afin de remplir des documents, d'essayer votre équipement
in the Convention and whether it would be necessary to apply the Convention directly in order to fill any legal gaps.
s'il ne serait pas nécessaire d'appliquer directement la Convention afin de pallier toute lacune juridique.
scientific efforts in seagrass meadows, in order to fill key gaps in our understanding of the extent
scientifiques relatifs aux herbiers marins afin de combler les principales lacunes dans nos connaissances sur l'étendue
the Board was invited to consider the election of one representative to the governing body of the Staff Pension Committee in order to fill a post which would become vacant.
le Conseil est invité à envisager l'élection d'un représentant à l'organe directeur du Comité des pensions du personnel, afin de pourvoir un poste qui va devenir vacant.
with priority for ethnic minorities) in order to fill 20,000 job vacancies specifically targeted at ethnic minorities.
donnant la priorité aux minorités ethniques) afin de pourvoir les 20 000 offres d'emploi ciblant spécifiquement les minorités ethniques;
business and society in order to fill policy gaps
de la société des recommandations afin de combler les lacunes dans l'élaboration des politiques
On 29 November, Serbia organized by-elections in the northernmost municipality in Kosovo, Leposaviq/Leposavić, in order to fill vacancies created following the removal of the municipal government elected on 11 May 2008.
Le 29 novembre, la Serbie a organisé des élections partielles dans la municipalité la plus septentrionale du Kosovo(Leposaviq/Leposavić) en vue de pourvoir les sièges devenus vacants à la suite de la dissolution de l'administration municipale élue le 11 mai 2008.
with plastic surgery, or both, in order to fill the narcissistic emptiness that is the Dorian Gray syndrome.
voir les deux, dans le but de comblerle vide créé par le narcissisme inhérent au syndrome de Dorian Gray.
assistance in capacity-building and the training of relevant authorities in order to fill the significant gaps in implementing the provisions of the Firearms Protocol.
de formation des autorités compétentes en vue de combler les lacunes importantes dans l'application des dispositions du Protocole relatif aux armes à feu.
to organize elections in order to fill the parliamentary seats;
qui doit organiser des élections en vue de combler le vide parlementaire;
It has come at a crucial time, when the Haitian people are preparing to cast their votes on the 19th of this month in order to fill 12 vacancies in the Senate of the Republic.
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
At 1100, the master called the company production manager to check whether they had sufficient time to continue fishing in order to fill the 2 centre holds.
À 11 h, le capitaine a appelé le gestionnaire de la production de l'entreprise afin de vérifier s'il restait suffisamment de temps pour continuer la pêche dans le but de remplirles 2 cales centrales 10.
concern at this situation, arguing that obligatory membership needs to be reinstated in order to fill the current void where the associations used to serve as ethical and legal watchdogs over their members.
ont jugé nécessaire de rétablir l'appartenance obligatoire de manière à combler le vide qui existe actuellement quant au contrôle éthique et légal qu'exercent ces associations sur leurs membres.
civilian police personnel in order to fill 62 posts circulated under 33 vacancy announcements.
de police civile en vue de pourvoir 62 postes signalés dans 33 avis de vacance de poste.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文