IN THE INFRASTRUCTURE - traduction en Français

[in ðə 'infrəstrʌktʃər]
[in ðə 'infrəstrʌktʃər]
dans les infrastructures
dans l' infrastructure

Exemples d'utilisation de In the infrastructure en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proponents reply that technological advances and investments in the infrastructure of international payments over recent years have significantly reduced the cost of making financial transactions
Les premiers répondent que les progrès technologiques et les investissements réalisés dans l'infrastructure des paiements internationaux ces dernières années ont bien réduit le coût des transactions financières
The revitalization of the Montreal Road in 2019 will include re-investments in the infrastructure such as new
La revitalisation du chemin Montréal en 2019 comprendra des réinvestissements dans les infrastructures comme des trottoirs, des lampadaires,
The Working Group now recommends the establishment of a Canadian agency to close this gap in the infrastructure of the Canadian knowledge economy- the creation and long-term, stable support of
Le groupe de travail recommande maintenant la création d'un organisme canadien en vue de combler cette lacune dans l'infrastructure de l'économie canadienne basée sur le savoir- la création
strategic investments in the infrastructure we use every day,
investir de façon stratégique dans les infrastructures employées au quotidien,
these changes were made to bring geospatial referencing in line with the requirements outlined in the Infrastructure for Spatial Information in the European Community(INSPIRE),
ces modifications avaient été opérées dans le but d'harmoniser le référencement géospatial avec les prescriptions énoncées dans l'Infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne(INSPIRE)
If we are to achieve universal access-- a target that we have agreed on-- we need far greater investment in the infrastructure of health systems, including human, administrative, procurement and financial resources.
Pour assurer l'accès universel, cible dont nous sommes convenus, nous devons investir bien davantage dans les infrastructures des systèmes de santé, en nous concentrant notamment sur les ressources humaines, administratives et financières et les services d'achat.
since these private operators do not bear the cost of investing in the infrastructure itself.
ces opérateurs privés ne prenant pas en charge l'investissement dans l'infrastructure elle-même.
Delegates considered the role of TNCs in the infrastructure industry and in the host economy in general from the perspective of regional development
Les représentants ont examiné le rôle des STN dans les infrastructures et dans les pays d'accueil en général du point de vue des processus régionaux de développement
in the long run we shall be able to protect ourselves from the scourge of war only if we make the necessary investment in the infrastructure of peace.
à long terme, nous ne pourrons nous mettre à l'abri du fléau de la guerre que si nous procédons aux investissements nécessaires dans l'infrastructure de la paix.
It was recommended that Governments must consider alternative development strategies that invest in the infrastructure and equipment needed to support the social
Il a été recommandé aux Gouvernements d'envisager des stratégies de développement alternatif qui prévoient des investissements dans les infrastructures et équipements requis pour appuyer le développement social
improving practices and investing in the infrastructure of the national jurisdiction.
la réalisation d'investissements dans l'infrastructure de la juridiction nationale.
the Caribbean accounted for 67 per cent of the total foreign commitments by TNCs in the infrastructure industries in developing economies,
les Caraïbes ont représenté 67% du total des engagements de STN dans les infrastructures de pays en développement,
the absence of basic health measures and shortcomings in the infrastructure of health care centres.
à l'absence de mesures sanitaires essentielles et aux carences existant dans l'infrastructure des centres de soins.
globally by investing accountably and transparently in the infrastructure of tomorrow.
internationale en investissant de façon responsable et transparente dans les infrastructures de demain.
A key requirement of large-scale deployment will be investment in the infrastructure required to support the new energy technologies. The public sector would almost certainly need to put in a substantial fraction of the investment.
La mise en œuvre à grande échelle de nouveaux moyens de production énergétique suppose des investissements dans l'infrastructure et le secteur public devra très probablement financer en grande partie ces investissements.
but investing in the infrastructure required to facilitate these hearings would be significantly less than the 10-year cost of doing it without technology.
il y a beaucoup de variables, mais investir dans l'infrastructure requise pour faciliter ces audiences coûterait moins cher sur 10 ans que sans cette technologie.
There is considerable diversity in the infrastructure requirements of an economy,
On observe une diversité considérable dans les besoins en infrastructure d'une économie,
UNEP/GEF helps countries to participate in the infrastructure of the BCH and builds capacity to effectively access
Le PNUE/FEM aide les pays à participer à l'infrastructure du Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques
Improvement in the infrastructure, human resources
Amélioration des infrastructures, des ressources humaines
Legal obstacles to the creation of security interests over the physical assets comprised in the infrastructure may arise where those assets remain in the property of the State throughout the project term.
Des obstacles juridiques peuvent s'opposer à la constitution de sûretés sur les biens corporels de l'infrastructure lorsque ces biens restent la propriété de l'État pendant toute la durée du projet.
Résultats: 197, Temps: 0.0546

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français