including through the developmentparticularly through the developmentnotably through the developmentparticular by developingmainly by developingincluding by developing
Exemples d'utilisation de
Including through the development
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
In particular, the creation of the Union of South American Nations(UNASUL) represents an important step towards a strengthened regional integration that will foster closer relations among its members in various fields, including through the development of physical infrastructure projects.
La création de l'Union des nations sud-américaines représente en particulier une grande avancée vers une intégration régionale renforcée qui favorisera des relations plus étroites parmi ses membres dans de nombreux domaines, y compris par le développement de projets d'infrastructure physique.
The Security Council reiterates its call to Member States to continue to implement resolution 1325(2000), including through the development of national action plans
Il appelle de nouveau les États Membres à continuer de mettre en œuvre la résolution 1325(2000), notamment par l'élaboration de plans d'action nationaux
services for children with disabilities, including through the development of early identification programmes,
services destinés aux enfants handicapés, y compris en élaborant des programmes de dépistage précoce
UNODC continues to contribute to the United Nations Rule of Law Focal Point Network, including through the development and provision of relevant materials such as the assessment tools described in paragraph 31 above.
Il continue aussi à contribuer au réseau de l'ONU pour les questions relatives à l'état de droit, notamment par l'élaboration et la diffusion d'outils pertinents comme ceux décrits au paragraphe 31 ci-dessus.
The Division continued to contribute to the work of the United Nations system on violence against women, including through the development of a coordinated database on the subject.
La Division continue à contribuer au travail du système des Nations Unies sur la violence contre les femmes, notamment par l'établissement d'une base de données coordonnées sur la question.
speedier transfers, including through the development of new financial products.
plus rapides, y compris en élaborant de nouveaux produits financiers.
Provide methodological and substantive guidelines on the formulation and implementation of a regional programme for national capacity development in social statistics, including through the development of a core set(s) of social statistics;
Établir des directives méthodologiques et techniques pour la formulation et la mise en œuvre d'un programme régional destiné à assurer le développement des capacités nationales dans le domaine des statistiques sociales, notamment par l'élaboration d'un ensemble de statistiques sociales de base;
other wastes, including through the development of cooperative agreements between those entities;
autres déchets, notamment par l'établissement d'accords de coopération entre elles;
provide practical guidelines on how to implement it at the national level, including through the development of national action plans.
indiquent concrètement comment les mettre en œuvre dans chaque pays, notamment par l'élaboration de plans d'action nationaux.
The Council reiterates its call to Member States to continue to implement resolution 1325(2000), including through the development of national action plans
Il appelle de nouveau les États Membres à continuer d'appliquer la résolution 1325(2000), notamment par l'élaboration de plans d'action nationaux
A number of countries in the region are increasingly using a needs-based assessment of financial needs for their AIDS responses, including through the development of strategic HIV funding cases
Plusieurs pays de la région se servent de plus en plus d'une évaluation de leurs besoins financiers pour l'action qu'ils mènent contre le sida, notamment par l'élaboration de cadres de financement et de plans de
World Bank have cooperated effectively thus far, including through the development of the Debt Sustainability Framework to better monitor and prevent the reaccumulation of unsustainable debt.
la Banque mondiale ont collaboré efficacement jusqu'ici, y compris dans l'élaboration d'un cadre de soutenabilité de la dette visant à démontrer une surveillance accrue et à prévenir la reconstitution d'une dette insoutenable.
The Ministers stressed on the development of such mechanisms, including through the development of the Global Field Support Strategy,
Les ministres ont mis l'accent sur l'élaboration de tels mécanismes, dont le développement de la stratégie mondiale d'appui aux missions,
Fulfil its commitment to reducing chronic malnutrition by 10% in four years including through the development of a long term strategy to reduce inequalities related to access to food(Canada);
Honorer son engagement de réduire la malnutrition chronique de 10% en quatre ans, notamment au moyen de l'élaboration d'une stratégie à long terme visant à réduire les inégalités d'accès à l'alimentation(Canada);
Targets set are linked to public information, including through the development of information systems,
Ils visent l'information du public, notamment par la mise en place de réseaux d'information, de programmes de formation
much progress has been made in the mainstreaming of a gender perspective, including through the development of tools and the creation of gender focal points.
l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les programmes a beaucoup progressé, notamment grâce à la mise au point d'outils et à la création de postes de responsables des questions relatives aux femmes.
the implementation of risk-mitigation measures, including through the development and dissemination of policies
l'application de mesures de réduction des risques, y compris grâce à l'élaboration et la diffusion de principes
support programme country efforts to address these challenges in 2009 and beyond, including through the development, with partners, of programming guidance on PMTCT.
avec ses partenaires et à appuyer les efforts pour répondre à ces défis en 2009 et au delà y compris par le développement avec ses partenaires de directives de programmation sur le PTME.
speakers stated that there was an urgent need to strengthen the international response, including through the development of appropriate standards and norms.
urgent de renforcer les mesures prises à l'échelle internationale, moyennant notamment l'élaboration de normes et de règles appropriées.
the implementation of risk-mitigation measures, including through the development and dissemination of policies
l'application de mesures de réduction des risques, y compris grâce à l'élaboration et la diffusion de principes
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文