[in'kriːsiŋ ðə 'kwɒntiti]
augmentant la quantité
accroître la quantité
It improves monitoring of enterprise compliance with environmental regulations. Increasing the quantity of environmental information produced by enterprises,
Cela permet de mieux contrôler si les entreprises respectent la réglementation en matière d'environnement, d'augmenter la quantité d'informations sur l'environnement produites par les entreprises,Increasing the quantity of environmental information produced by enterprises, Increasing the quantity of environmental information produced by enterprises, It should also provide for sustained funding for affordable housing aimed at building mixed communities and increasing the quantity, quality and variety of housing options such as transitional housing,
Elle devrait également assurer un financement soutenu du logement abordable et viser à instaurer des collectivités mixtes et à accroître la quantité, la qualité et la diversité des logements, par exemple les logements de transition,High rates of innovation in the energy sector are a prerequisite to meeting the ambitious requirements for increasing the quantity and quality of energy services and at the same
Il est indispensable de maintenir un rythme rapide d'innovation dans le secteur énergétique si l'on veut satisfaire les conditions assez ambitieuses à réunir pour accroître la quantité et améliorer la qualité des services énergétiques fournis,The Gulf Family Health Survey done in 1995 revealed that 88 per cent of children suffering from diarrhoea were treated by increasing the quantity of fortified liquids
L'enquête sur la santé de la famille dans les pays du Golfe de 1995 a révélé que 88% des enfants atteints de diarrhées avaient été soignés par l'administration d'une quantité accrue de fluides enrichisIncreasing the quantity of environmental information produced by enterprises, My delegation calls on our partners to continue to focus on increasing the quantity and improving the quality of aid,
Ma délégation demande à nos partenaires de s'attacher constamment à accroître la quantité et à améliorer la qualité de l'aide,UNDP support will be oriented towards improving the availability of services, increasing the quantity and quality of material infrastructure
L'aide du PNUD aura pour objectif de faciliter l'accès aux services, en augmentant la quantité et en améliorant la qualité des infrastructures,education, and training, and increasing the quantity of case managers
la formation des soldats blessés et nous avons augmenté le nombre de gestionnaires de casthe Gambia aim at reducing the workload for women, and at increasing the quantity of water consumed
visent à alléger le travail des femmes, à accroître la quantité d'eau consomméeIncreasing the quantity of green products purchased:the preferred choice, and using communication tools to make staff more aware of the number of Green items available.">
Augmentation de la quantit de produits cologiques achet s:One of the health policy action lines for children involves expanding the relevant primary health-care services and increasing the quantity and quality of health check-ups in accordance with the relevant standards. This will be done by expanding services,
L'un des axes d'action des politiques de santé en faveur de ce groupe de population consiste à développer les soins de santé primaires pour les enfants ainsi qu'à augmenter le nombre et à améliorer la qualité des bilans de santé conformément aux règles en vigueur,increased staff productivity and so increasing the quantity and quality of health services.
à l'amélioration de la productivité du personnel, et donc, en augmentant la quantité et la qualité des services de santé.IV.2.2 IOM's Human Trafficking Information Exchange Platform To contribute to improving anti-trafficking policy and response by increasing the quantity and quality of victim data, improving the consistency
IV.2.2 Plateforme d'échange d'informations sur la traite d'êtres humains de l'OIM Contribuer à l'amélioration des politiques et des mesures de lutte contre la traite, en augmentant la quantité et la qualité des données sur les victimes,it consists in modifying the original injection program by increasing the quantity of fuel to be injected that it will not be burned in the room combustion,
qui consiste à modifier le programme d'injection d'origine en augmentant la quantité de carburant à injecter qui ne sera pas brûlée dans la chambre de combustion,Ii Increasing the quantity and quality, and the dissemination of statistics,
Ii Améliorer le volume et la qualité, ainsi que la diffusion,thereby improving production processes and increasing the quantity of food available for the communities concerned. Increase the quantity of liquid until desired texture/consistency to taste.
Augmenter la quantité de liquide jusqu'à l'obtention de la texture/consistance désirée au goût.Increase the quantity of hot water by pressing the+ button.
Augmenter la quantité d'eau chaude en appuyant sur le bouton«+».
Résultats: 50,
Temps: 0.0915