INCREASINGLY COMPLEX ENVIRONMENT - traduction en Français

[in'kriːsiŋli 'kɒmpleks in'vaiərənmənt]
[in'kriːsiŋli 'kɒmpleks in'vaiərənmənt]
environnement de plus en plus complexe
increasingly complex environment
more complex environment
is an increasingly-complex environment
environnement toujours plus complexe
increasingly complex environment
ever more complex environment
cadre de plus en plus complexe
contexte de plus en plus complexe
increasingly complex environment
increasingly complex setting
increasingly complex context

Exemples d'utilisation de Increasingly complex environment en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strategic leadership is more critical than ever in that increasingly complex environment.
Dans cet environnement de plus en plus complexe, le leadership stratégique s'avère plus essentiel que jamais.
The pace and pattern of change in the global economy are creating an increasingly complex environment for industrial development.
L'environnement du développement industriel devient de plus en plus complexe du fait de l'évolution de l'économie mondiale et du rythme auquel elle s'opère.
In a changing and competitive, increasingly complex environment, éolane plans to respond to ethical,
Dans un environnement mouvant et compétitif, plus complexe, éolane entend répondre aux problématiques d'ordre éthique,
The High Commissioner's informative statement reminded us of the changing and increasingly complex environment within which UNHCR operates and UNHCR's consequent need to be flexible.
La déclaration du Haut-Commissaire nous a rappelé l'environnement changeant et de plus en plus complexe dans lequel le HCR opère et la nécessité de se montrer flexible.
more, faced with an increasingly complex environment and whose speed of change is rapidly increasing.
contributeurs qui sont face à un environnement de plus en plus complexe et dont la vitesse de changement croît rapidement.
New ways of working within these alliances in an increasingly complex environment have shown the need to develop staff capacities in new areas of expertise,
Les nouvelles manières de travailler au sein de ces alliances dans un environnement sans cesse plus complexe ont montré la nécessité d'améliorer les capacités du personnel dans de nouveaux domaines,
there is an ongoing need to understand how the Canadian public's views on privacy issues continue to evolve in this increasingly complex environment.
il est nécessaire de comprendre de quelle manière l'opinion des Canadiens sur les questions de vie privée continue à évoluer, dans un environnement qui gagne sans cesse en complexité.
also the complications of managing projects in an increasingly complex environment caused by integration.
des complications qu'entraîne le fait de gérer les projets dans un environnement que l'intégration rend de plus en plus complexe.
keep pace with the programme and coordination demands of an increasingly complex environment with more troop- and police-contributing countries operating in more challenging scenarios,
il se doit aux exigences en matière de programmes et de coordination dans un environnement complexeun nombre croissant de pays fournisseurs de contingents et de personnel de police opèrent
So E&P launched an R&D initiative to predict formation pressure in reservoirs- an especially vital concern for an oil industry confronted with increasingly complex environments and reservoirs subsalt, carbonate.
D'où le lancement d'un projet de R&D visant à estimer les pressions de formation dans les réservoirs: une nouvelle approche d'un intérêt tout particulier pour l'industrie pétrolière, confrontée à des environnements et à des réservoirs toujours plus complexes infra-salifère, carbonates.
Wealth management firms face an increasingly complex regulatory environment.
Les entreprises de gestion de patrimoine sont confrontées à un environnement réglementaire de plus en plus complexe.
UNISFA is operating in an increasingly complex security environment.
La FISNUA opère dans un environnement de plus en plus complexe en matière de sécurité.
In an increasingly complex fiscal environment, our approach is focused on pedagogy and pragmatism.
Dans un environnement fiscal de plus en plus complexe, notre démarche« sur-mesure» est axée sur la pédagogie et le pragmatisme.
Thriving in an Increasingly Complex Business Environment.
Prospérer dans un environnement d'affaires de plus en plus complexe.
Enhance OSFI's ability to perform as required in an increasingly complex pensions environment.
Rehausser la capacit du BSIF voluer comme il se doit dans un milieu des r gimes de plus en plus complexe.
Catering to both segments of the population is making China an increasingly complex consumer environment.
La nécessité de pourvoir aux besoins de ces deux segments fait de la Chine un environnement de plus en plus complexe.
Its rapid growth created an increasingly complex IT environment, resulting in service disruptions for customers.
Avec une telle croissance, son environnement informatique est devenu de plus en plus complexe et les utilisateurs ont commencé à subir des perturbations du service.
Enhance OSFI's ability to perform as required in an increasingly complex pension environment.
Rehausser la capacit du BSIF voluer comme il se doit dans un milieu des r gimes de retraite de plus en plus complexe.
UNISFA is operating in an increasingly complex security environment and the security situation remains extremely volatile.
La FISNUA travaille dans des conditions de sécurité de plus en plus complexes et qui restent extrêmement volatiles.
Expert Panel cautions an increasingly complex energy environment will test the resiliency of Canadian businesses in the future.
Selon un comité d'experts, le contexte énergétique de plus en plus complexe mettra à l'épreuve la résilience des entreprises canadiennes dans l'avenir.
Résultats: 310, Temps: 0.0793

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français