Exemples d'utilisation de
Is an ongoing challenge
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The control of our society by a bunch of old white guys has been and is an ongoing challenge― even here in Canada!
Que notre société soit contrôlée par une bande de vieux blancs était alors et est toujours un problème- même ici au Canada!
their associated safety systems is an ongoing challenge for Forsee Power.
des systèmes de sécurité associés sont un défi récurrent pour Forsee Power.
No one wants to waste water, and in some jurisdictions where water conservation is an ongoing challenge, Spraypoint low flow equipment provides an attractive alternative to more water intensive play options.
Personne ne veut gaspiller l'eau et dans certaines juridictions là où la conservation de l'eau est un défi permanent, l'équipement à faible débit Spraypoint MD offre une alternative intéressante par rapport aux options de jeu à grande consommation d'eau.
As the maintenance of a healthy workplace is an ongoing challenge the adoption of recommendations intended to provide early warning as to potential problems are of particular importance.
Puisque le maintien d'un milieu de travail sain est un défi constant, l'adoption de recommandations visant à servir d'alerte précoce relativement aux problèmes potentiels revêt une importance particulière.
environment and safety(3E+S) is an ongoing challenge for all countries, be they producer
la protection de l'environnement et la sécurité est un défi permanent pour tous les pays, qu'ils soient producteurs
evolution of the nuclear industry is an ongoing challenge.
l'évolution du secteur nucléaire constituent un défi continuel.
actually achieving targets is an ongoing challenge given that we are a fairly small organization with little staff turn-over.
l'atteinte des objectifs représente un défi permanent étant donné que nous sommes une relativement petite organisation avec un roulement limité du personnel.
While this is an ongoing challenge, highlighting the shared goals of preventive and curative services to the health sector, the public and decision-makers can reduce any apparent conflict.
Même s'il s'agit d'un problème récurrent, la population et les décideurs peuvent atténuer tout conflit apparent en soulignant auprès du secteur de la santé, les objectifs communs entre les services préventifs et curatifs.
However, this is an ongoing challenge, as many Member States do not recognize sign language as an official language
Cependant, il s'agit là d'un défi permanent, car le langage des signes n'est pas considéré
Homelessness is an ongoing challenge- about 6 million people in the European Union
La situation des sans-abri est un problème persistant: en 2002, environ 6 millions de personnes n'avaient
With 20 000 workers across 20 sites this is an ongoing challenge, and since 2009 the company has adopted a more systematic approach to psychosocial risks.
Avec ses 20 000 salariés répartis sur 20 sites, il s'agit d'un défi permanent et, depuis 2009, l'entreprise a adopté une approche plus systématique des risques psychosociaux.
Data governance is an ongoing challenge that NAV CANADA must effectively manage, and develop the appropriate strategies to solve,
La gestion des données est un défi continu auquel NAV CANADA doit faire face efficacement en élaborant les stratégies adéquates,
are appropriately trained and equipped is an ongoing challenge, especially in Africa where the AIDS epidemic continues.
un équipement adéquats représente un défi permanent, et tout particulièrement en Afrique où l'épidémie du SIDA continue de frapper.
financial arrangements necessary to enable persons with disabilities to fully enjoy all the rights is an ongoing challenge.
financières nécessaires pour permettre aux handicapés d'exercer pleinement l'ensemble de leurs droits reste un défi constant.
sustainable development is an ongoing challenge to the United Nations; it must urgently provide appropriate, concrete answers.
tel se présente le défi permanent auquel l'ONU est obligée d'apporter les réponses adéquates aussi urgentes que concrètes.
whose definitive defeat is an ongoing challenge for the international community.
dont la défaite définitive constitue un défi permanent pour la communauté internationale.
Non-governmental organizations(NGOs) Financial sustainability is an ongoing challenge for NGOs, which typically support themselves via a mix of sources, including international donor support, national
La viabilité financière est un défi constant pour les ONG, qui s'autofinancent généralement à l'aide de sources d'origines diverses: soutien de la communauté internationale des donateurs,
Maintaining its biodiversity is an ongoing challenge that requires the design
Le maintien de sa biodiversité est un défi constant qui exige la conception
combining caring responsibilities with the work place is an ongoing challenge that is steeped in discrimination.
concilier les responsabilités familiales et les obligations professionnelles est un défi continuel du fait de la discrimination.
The promotion of equality of opportunity in education both in law and in fact is an ongoing challenge for all States, and one that requires not only the elimination of discriminatory practices,
des chances dans l'éducation, à la fois en droit et dans les faits, constitue un défi permanent pour tous les États, un défi qui n'exige pas seulement l'élimination des pratiques discriminatoires,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文