These are the perfect sensors for any application where space is a challenge.
Il s‘agit là des sondes parfaites pour toute application où l‘espace disponible constitue un défi.
Predicting if a candidate will be a good employee is a challenge, and preparing the job interview process in advance will help you overcome it.
Prédire si un candidat deviendra un bon employé est un vrai challenge, et préparer l'entretien à l'avance vous évitera des erreurs qui peuvent coûter très cher.
It is a challenge for us to anticipate how much we will receive when so many of the contributions are received in December.
Il est difficile pour nous d'anticiper combien nous recevrons, quand tant de dons sont faits en décembre.
This is a challenge that we face in each of our senior homes
Cette démarche est un challenge que nous relevons dans chacune de nos résidences
economic crisis is a challenge of global proportions
la crise financière et économique est un problème aux proportions mondiales
Also, with a certain turnover in most organisations it is a challenge to continously maintain the necessary competence in simulation within an organisation.
En outre, en raison d'un certain turnover du personnel, il est difficile de maintenir en continu les compétences nécessaires en simulation au sein d'une organisation.
Offering a product that meets both aesthetic and functional expectations is a challenge that we raise on a very daily basis at Ox-Home.
Proposer un produit permettant d'allier l'esthétique au fonctionnel est un challenge que nous relevons quotidiennement au sein de l'entreprise Ox-Home.
Integration is a challenge and calls for a significant change in mindset,
L'intégration est un enjeu et en appelle à un changement profond de mentalité,
Safe water is a challenge for rural women who have to walk long distances up to 5 kilometres
L'eau salubre est un problème pour les femmes rurales qui doivent parcourir de longues distances(jusqu'à 5 km)
It is a challenge for those who would like to have a shop/galery/workshop on the groundfloor.
Ce bâtiment est un challenge pour ceux qu'ils veulent commencer une boutique ou un galerie.
However, replicating the wide-ranging benefits of exercise is a challenge, and nothing is known about the effects of long-term use of exercise pills.
Toutefois, reproduire les vastes avantages de l'exercice est difficile, et on ne sait rien des effets de ces comprimés en cas d'utilisation prolongée.
Unemployment is a challenge, particularly among the youth;
Le chômage est un problème, en particulier chez les jeunes:
efficient way is a challenge for any government, city or municipality.
fiable et efficace est un enjeu pour un gouvernement, une ville ou une municipalité.
Given the fragmentation of the governance, it is a challenge to have a consolidated vision of mandates
Étant donné l'éclatement de la gouvernance, il est difficile d'avoir une vision consolidée des mandats
In addition, the adaptation of an old residence to the technical constraints required by contemporary museums is a challenge of scale.
En outre, l'adaptation d'une demeure ancienne aux contraintes techniques exigées par les musées contemporains est une gageure de taille.
Introducing the"wedding planner" with all its attributes is a challenge in the region.
Introduire le métier de« wedding planner» avec tous ses attributs est un challenge dans la région.
The illicit trade in nuclear materials is a challenge to the international system of non-proliferation of nuclear weapons.
Le commerce illicite de matières nucléaires pose un problème au système international de non-prolifération des armes nucléaires.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文