NEEDS TO ADOPT - traduction en Français

[niːdz tə ə'dɒpt]
[niːdz tə ə'dɒpt]
doit adopter
have to adopt
need to adopt
have to take
need to embrace
a besoin d'adopter

Exemples d'utilisation de Needs to adopt en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Africa needs to adopt a broader and more diversified set of mechanisms
l'Afrique se doit d'adopter un ensemble plus large et plus diversifié de mécanismes
We need to adopt strategies in favour of the poor and vulnerable.
Nous devons adopter des stratégies en faveur des plus pauvres et des plus vulnérables.
We need to adopt a similar approach to deal with nuclear weapons.
Nous devons adopter une démarche similaire pour les armes nucléaires.
We need to adopt that thinking too, right?
Nous avons besoin d'adopter cette façon de penser aussi, n'est-ce pas?
Need to adopt new agreements
Nécessité d'adopter de nouveaux accords
Need to adopt effective international.
Nécessité d'adopter sur le plan international des.
Need to adopt efficient international measures for the.
Nécessité d'adopter sur le plan international des mesures.
Need to adopt effective international measures.
Nécessité d'adopter sur le plan international.
As a first step we need to adopt the agenda.
Dans un premier temps, nous devons adopter l'ordre du jour.
It needed to adopt a holistic approach to the implementation of all articles of the Convention,
Il doit adopter une approche globale de l'application de tous les articles de la Convention
Parliament needed to adopt legislation to ensure that such placements would be subject to judicial procedures.
Le Parlement doit adopter une loi pour que les placements de ce type fassent l'objet d'une procédure judiciaire.
She noted that since Poland is a member of the EU, it needed to adopt energy laws compatible with EU laws.
L'intervenante a dit que dans la mesure où la Pologne était membre de l'UE, elle devait adopter des lois sur l'énergie compatibles avec celles de l'Union européenne.
The international community needed to adopt an integrated, multidisciplinary approach to cooperation on the world drug problem.
La communauté internationale doit adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire, de la coopération dans le cadre de la lutte contre le problème mondial de la drogue.
The members of the Committee needed to adopt a recommendation of the Fourth Committee concerning the consideration of the question under discussion at a plenary meeting of the General Assembly.
La Quatrième Commission doit adopter une recommandation concernant l'examen de la question dont l'Assemblée générale est saisie en séance plénière.
Mr. GARVALOV said that the Committee needed to adopt a position of principle
GARVALOV estime que le Comité doit adopter une position de principe
committees but the Government needed to adopt a more proactive approach in that area.
comités gouvernementaux mais le gouvernement doit adopter une approche plus active dans ce domaine.
We need to adopt sustainable and productive food systems that offer healthy
Nous devons adopter des systèmes alimentaires durables qui fournissent des aliments sains
Now we need to adopt these practices within our public health and health care organizations
Maintenant, nous devons adopter ces pratiques au sein de nos organisations de santé publique
Local governments needed to adopt appropriate urban planning policies developed in partnership with urban informal workers.
Les administrations locales devaient adopter des politiques d'urbanisme appropriées mises au point en partenariat avec les travailleurs du secteur informel urbain.
Need to adopt further bilateral
Nécessité d'adopter de nouveaux accords bilatéraux
Résultats: 42, Temps: 0.1027

Needs to adopt dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français