NOT TO SAY - traduction en Français

[nɒt tə sei]
[nɒt tə sei]
pas dire
not say
not tell
doesn't mean
does not imply
not speak
wouldn't know
ne pas dire
not to say
not to mention
not tell
not to speak
doesn't mean
ne pas répondre
not respond
not to answer
not meet
failing to meet
not to say
do not reply
failure to respond
failing to respond
not serve
not returning
avais dit
saying
n' pas dire
not to say
not to mention
not tell
not to speak
doesn't mean
ne dis pas
not to say
not to mention
not tell
not to speak
doesn't mean
ne pas parler
not talk about
not to speak
not to mention
not discuss
not to tell
never talk
to say nothing
not to refer to

Exemples d'utilisation de Not to say en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Be careful not to say anything to him that might contribute to his negative self-image.
Ne dites rien qui pourrait lui renvoyer une mauvaise image de lui.
She told me not to say anything.
Elle m'a dit de ne pas te le dire.
Not to say that this isn't getting insane.
Je ne dis pas que ça ne va pas nous rendre tous fous.
I'm trying not to say this, but if I screw up.
J'essaie de ne pas le dire mais si je fous ça en l'air.
Not to say that this isn't an opportunity.
Je ne dis pas que c'est pas une opportunité.
Nokes warned us not to say anything to Father Bobby.
Nokes avait dit: Pas un mot au Père.
I done told you not to say that to me!
Je vous ai dit de ne pas me dire ça! Je vous l'ai dit!.
I'm advising you not to say anything else.
Je vous conseille de ne pas en dire plus.
Male Female Other Prefer not to say 7.
Homme Femme Autre Préfère ne pas le dire 7.
We would prefer not to say any more at this time.
Nous préférons ne pas en dire plus à ce moment.
I would prefer not to say.
mais je préfère ne pas le dire.
They told me not to say anything.
On me dit de rien te dire.
It's everything you told him not to say.
Tout ce que tu lui as dit de ne pas écrire.
I told you not to say nothin.
Je t'avais dit de rien dire.
I warn you not to say that.
Je vous avais averti.
I'm under orders not to say until we arrive.
J'ai interdiction de le dire avant d'y être.
I told you not to say anything.
Je t'avais dit de rien dire.
This is ridiculous because they told us not to say.
C'est ridicule parce qu'ils nous ont dit de ne pas en parler.
He told me not to say anything.
Il m'a dit de rien dire.
It would be like telling Fonzie not to say"hey.
C'est comme si l'on empêchait Fonzie de dire"Hey.
Résultats: 607, Temps: 0.0885

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français