ON THE NEGATIVE IMPACT - traduction en Français

[ɒn ðə 'negətiv 'impækt]
[ɒn ðə 'negətiv 'impækt]
sur l'incidence négative
répercussions néfastes
negative impact
adverse impacts
detrimental impact
sur les effets néfastes

Exemples d'utilisation de On the negative impact en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Special Rapporteur to submit to the General Assembly at its seventieth session an interim report on the implementation of the present resolution and on the negative impact of unilateral coercive measures on the full enjoyment of human rights;
Prie le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et sur les incidences négatives des mesures coercitives unilatérales sur la pleine jouissance des droits de l'homme;
We would therefore have preferred the draft resolution to have kept its focus on the negative impact arising from the agreed understanding of illicit trade rather than introducing elements which have yet to be agreed.
Nous aurions donc préféré que l'objet du projet de résolution demeure l'impact négatif découlant de ce qui a été convenu comme étant le commerce illicite plutôt que d'introduire des éléments qui n'ont pas encore fait l'objet d'un accord.
Others speculated on the negative impact of the retirement of the Baby Boom generation and the relative cost to rent on the declining housing market.
D'autres arguments ont également été avancés comme l'effet négatif du départ en retraite de la génération du Baby boom et du coût relatif de la location par rapport à l'achat dans un marché immobilier baissier.
Another related concern was on the negative impact of remittances on domestic labour supply in recipient countries:
Une autre préoccupation concernait les incidences négatives des envois de fonds sur l'offre de maind'œuvre intérieure dans les pays bénéficiaires:
Conduct a nationwide awareness-raising campaign, particularly targeting parents, communities and religious leaders, on the negative impact of domestic violence on children's development;
Mener une campagne nationale de sensibilisation aux effets négatifs de la violence familiale sur le développement des enfants, en ciblant en particulier les parents, les communautés et les chefs religieux;
Follow-up to the seventh special session of the Human Rights Council on the negative impact of the worsening of the world food crisis on the realization of the right of food for all.
Suivi de la septième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme consacrée à l'impact négatif de l'aggravation de la crise alimentaire mondiale sur la réalisation du droit à l'alimentation pour tous.
Follow-up to the seventh special session of the Human Rights Council on the negative impact of the worsening of the world food crisis on the realization of the right to food for all subprogrammes 1 and 4.
Suivi de la septième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme consacrée à l'impact négatif de l'aggravation de la crise alimentaire mondiale sur la réalisation du droit à l'alimentation pour tous sous-programmes 1 et 4.
Welcoming the joint statement on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights made on behalf of one hundred and thirty four States Members of the United Nations at the twentieth session of the Human Rights Council.
Se félicitant de la déclaration conjointe concernant les effets négatifs de la corruption sur la jouissance des droits de l'homme faite au nom de 134 États Membres de l'Organisation des Nations Unies à la vingtième session du Conseil des droits de l'homme.
Literature abounds on the negative impact on school attendance of school fees(direct costs), as well as
La littérature s'est largement fait l'écho de l'impact négatif sur l'assiduité scolaire des frais de scolarité(coûts directs)
To expand public education programmes on the negative impact of such stereotypes on women's enjoyment of their rights, in particular for rural women
À étendre la portée des programmes d'éducation du public concernant les effets négatifs des stéréotypes sur la jouissance par les femmes de leurs droits, en particulier pour les femmes rurales
to promote awareness and sensitization on the negative impact of small arms proliferation.
l'objectif étant de faire connaître les effets négatifs de la prolifération des armes légères et de sensibiliser le public à la question.
awareness-raising campaigns on the negative impact of corruption on the well-being of society
à des campagnes d'information et de sensibilisation aux conséquences négatives de la corruption sur la société
The discussion will provide evidence from a trade union perspective on the negative impact of the commodification of healthcare on the fundamental human right to health.
La discussion fera ressortir les éléments qui, d'un point de vue syndical, prouvent les effets négatifs de la marchandisation de la santé sur le droit humain fondamental à la santé.
have focused attention on the negative impact of their activities on Iraqis' human rights.
ont appelé l'attention sur les répercussions négatives de leurs activités sur les droits de l'homme des Iraquiens.
Belarus consequently welcomed the establishment by the Human Rights Council of a Special Rapporteur on the negative impact of unilateral coercive measures.
Le Bélarus se félicite donc de la création par le Conseil des droits de l'homme du mandat de Rapporteur spécial sur les effets négatifs des mesures coercitives unilatérales sur l'exercice des droits de l'homme.
shed more light on the negative impact of the illegitimate occupation on the humanitarian situation in the occupied Palestinian territories.
de faire davantage ressortir les effets négatifs de l'occupation illicite sur la situation humanitaire dans les territoires palestiniens occupés.
Welcoming also the joint statement on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights made on behalf of one hundred and thirty four States Members of the United Nations at the twentieth session of the Human Rights Council.
Prenant aussi note avec satisfaction de la déclaration conjointe sur les effets négatifs de la corruption sur la jouissance des droits de l'homme faite au nom de 134 États Membres de l'Organisation des Nations Unies à la vingtième session du Conseil des droits de l'homme.
Brazil welcomed the focus in that year's resolution on the negative impact of the global economic
Le Brésil se félicite que, cette année, il mette l'accent sur l'impact négatif de la crise économique
it should not only focus on the negative impact of sanctions, but also examine the reasons behind the imposition of sanctions,
il ne devrait pas seulement se concentrer sur les effets négatifs des sanctions, mais examiner aussi les raisons pour lesquelles cellesci étaient imposées,
with an emphasis on the negative impact that illicit small arms have on security,
en mettant l'accent sur l'incidence négative que ces armes avaient sur la sécurité, les droits de l'homme
Résultats: 118, Temps: 0.0717

On the negative impact dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français