Exemples d'utilisation de
On the objectives
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Improvements sought by secretariats would be facilitated by further clarifications on the objectives of services expected from the use of different languages to serve the needs of specific audiences paras. 11 to 34.
Afin de faciliter les efforts déployés par les secrétariats pour améliorer la situation, il apparaît utile de préciser les objectifsde l'emploi de différentes langues au service de destinataires particuliers par. 11 à 34.
The Disarmament Commission has not been able to agree on the objectives and agenda, or on the setting up of a preparatory committee,
La Commission du désarmement n'a pas été en mesure de se mettre d'accord sur des objectifs et un ordre du jour, ou sur la création
Add a second sentence on the objectives concerning the research
Ajouter une deuxième phrase relative aux objectifs concernant les aspects recherche
Be clear on the objectives of the assessment and the type of data to be collected Frequently,
Etre clair quant aux objectifs de l'analyse de situation et au type d'informations à collecter Souvent,
The relevant Lebanese authorities have no views to convey on the objectives of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament in view of the fact that Lebanon does not possess any weapons of mass destruction.
Les autorités libanaises intéressées n'ont aucune observation à faire concernant les objectifs de la quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement, car le Liban ne possède pas d'armes de destruction massive.
So far my consultations have shown that while no Member is ready to give up on the objectives in the Doha mandate,
Jusqu'ici, il ressort de mes consultations qu'aucun Membre n'est disposé à renoncer aux objectifs définis dans le mandat de Doha,
The absence of wide public consensus on the objectives of negotiations makes it almost impossible to reach results that are acceptable to workers and the wider public.
L'absence de consensus public solide quant aux objectifs de négociation fait qu'il est pratiquement impossible de parvenir à des résultats qui soient acceptables pour les travailleurs et pour le grand public.
Despite a decline in the results this year representing a short-fall on the objectives(the frequency co-effi cient standing at 4.6 at end 2010), Air France reaffi
Malgré des résultats en baisse cette année et non-conformes aux objectifs(le coeffi cient de fréquence s'établit ainsi à 4,6 à fi n 2010),
Particular efforts to mobilize new resources will be based on the objectives of the Subregional Action Plan on Drug Control endorsed in May 2011 by Ministers of the six countries participating to the 1993 Memorandum of Understanding on Drug Control.
Les efforts visant à mobiliser de nouvelles ressources seront déployés conformément aux objectifs du Plan d'action sous-régional pour le contrôle des drogues entériné en mai 2011 par les ministres des six pays participant au mémorandum d'accord sur la lutte contre les drogues de 1993.
The purpose of the tours is to convey information on the objectives and activities of the United Nations system,
Il s'agit d'informer le public et de susciter son appui quant aux objectifs et aux activités des organismes des Nations Unies,
as well as the views of Member States on the objectives, scope, agenda,
les vues exprimées par les États Membres concernant les objectifs, la portée, l'ordre du jour,
Finally, the representative of the Office for Outer Space Affairs made a presentation on the goals of the Basic Space Technology Initiative and on the objectives and practical arrangements for the Symposium.
Enfin, le représentant du Bureau des affaires spatiales a fait une présentation consacrée aux objectifs de l'Initiative sur les technologies spatiales fondamentales et aux objectifs et aux modalités pratiques du Colloque.
company awareness programmes on the objectives, principles, rules
des programmes visant à sensibiliser les entreprises aux objectifs, principes, règles
including its decision 1/13 on the objectives of the Durban Review Conference.
à sa session d'organisation, et notamment de sa décision 1/13 concernant les objectifs de la Conférence.
with content/ topics designed based on the objectives of the project and with very small,
avec des conte- nus/sujets qui sont liés aux objectifs du projet et avec un im- pact limité,
confidence level based on the objectives of surveillance and the epidemiological situation,
du niveau de confiance obtenu, en se référant aux objectifs de la surveillance et à la situation épidémiologique,
services who wish to devise an international mobility project for administrative staff based on the objectives of the department or service within a USPC university of institution.
des services qui le souhaitent, de concevoir un projet de mobilité internationale de personnels administratifs s'inscrivant dans les objectifs de la direction/ du service, au sein de l'université ou établissement de USPC.
authentication service providers are responsible for ensuring interoperability with other providers, domestically and internationally, depending on the objectives of establishing the authentication scheme.
les prestataires de services d'authentification sont ceux qui ont la responsabilité d'assurer l'interopérabilité avec les autres prestataires de services nationaux et internationaux, selon les objectifs du système d'authentification.
provide additional tools to better deliver on the objectives of the program.
fournissent des outils supplémentaires à l'appui des objectifs du programme.
However, it seemed appropriate to take advantage of the Committee session to invite comments from participants on the objectives and organisation of the market discussions.
Il semble toutefois judicieux de profiter de la session du Comité pour inviter les participants à communiquer sans attendre les observations qu'ils ont à faire concernant les objectifs des discussions qui ont eu lieu et l'organisation du débat.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文