ORDER TO ENSURE TRANSPARENCY - traduction en Français

['ɔːdər tə in'ʃʊər træns'pærənsi]
['ɔːdər tə in'ʃʊər træns'pærənsi]
souci de transparence
interest of transparency
for the sake of transparency
order to ensure transparency
concern for transparency
spirit of transparency
with a view to transparency
attention to transparency

Exemples d'utilisation de Order to ensure transparency en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board also adopted a“Say on Pay” policy in order to ensure transparency and continued engagement with Unitholders on executive compensation.
Le conseil a aussi adopté une politique de vote consultatif sur la rémunération pour assurer la transparence et un dialogue continu avec les porteurs de parts en ce qui concerne la rémunération de la haute direction.
In particular, please explain the measures Morocco proposes to introduce in order to ensure transparency and accountability in the transmission of funds by financial institutions
Prière d'expliquer, en particulier, les mesures que le Maroc se propose d'introduire pour assurer la transparence et la responsabilité dans le transfert des fonds par les institutions financières
In order to ensure transparency, Parks Canada consults with groups in advance of changes to keep them informed, answer questions, listen to issues and concerns, and consider suggestions.
Pour faire preuve de transparence, Parcs Canada consulte les groupes avant la mise en œuvre des changements afin de les tenir informés, de répondre à leurs questions, d'écouter leurs préoccupations et de tenir compte de leurs suggestions.
of such beneficiaries and called for clear guidelines in order to ensure transparency, equality and accountability.
des directives claires soient définies afin de veiller à respecter les principes de la transparence, de l'égalité et de l'obligation de rendre des comptes.
resource schedule and the contractor's working schedule in order to ensure transparency and coordination in the work between different specialist consultancies;
au calendrier des travaux tenu par le maître d'œuvre, pour assurer la transparence et la coordination dans les travaux entre les différents cabinets de consultants spécialisés;
In order to ensure transparency in communication to the public to which the United Nations organizations are stewards of resources,
Pour assurer la transparence dans la communication avec le public dont les organismes du système des Nations Unies gèrent les ressources,
The Commission monitors the application of regulations in order to ensure transparency and protect investor interests while listening to industry professionals.
La CCAF veille à l'application de la réglementation dans un souci de transparence et de protection des intérêts des investisseurs, tout en demeurant à l'écoute des professionnels.
In order to ensure transparency, the proposals discussed are previously circulated to the Group
Dans un souci de transparence, les propositions examinées sont préalablement distribuées au Groupe
In order to ensure transparency and visibility, a schedule of the parallel activities should be kept
Dans un souci de transparence et de visibilité, le secrétariat devrait établir et mettre à jour
In order to ensure transparency and visibility, a schedule of parallel events,
Iv Dans un souci de transparence et de visibilité, le secrétariat devrait établir
In order to ensure transparency, the protocol is available on the Veolia internet site.
Dans un souci de transparence, ce protocole est disponible sur le site internet de Veolia.
Inform the public proactively about the drafting process in order to ensure transparency and a sense of ownership among the population.
Informer le public en amont sur le processus d'élaboration, de façon à garantir la transparence et donner à la population le sentiment d'être partie prenante à cette entreprise.
The Committee has opened its sessions to observers in order to ensure transparency and show its willingness to seek out inputs
Le Comité a ouvert ses sessions aux observateurs par souci de transparence et dans la volonté de recueillir des opinions
In order to ensure transparency on actions implemented
Dans un souci de transparence des actions mises en œuvre
In order to ensure transparency and efficiency, the National Institute of Statistics
Dans un souci de transparence et d'efficacité, sous l'autorité de la CEI,
consistent application, in order to ensure transparency in the criminal justice process.
application cohérente, afin d'assurer la transparence dans le processus de justice pénale.
In order to ensure transparency, and following the Independent Expert's results-oriented approach,
Dans un souci de transparence et dans l'optique axée sur les résultats qui est celle de l'Expert indépendant,
the Special Committee notes that, in order to ensure transparency, all Member States should be notified in good time of any requirements for loaned personnel.
le Comité spécial note que, dans un souci de transparence, tous les États Membres devraient être avisés en temps voulu de tous besoins de personnel prêté.
is sought in order to ensure transparency and in accordance with the Belgian Code of Corporate Governance 2009.
est recommandée dans un souci de transparence et de conformité avec le Code belge de Gouvernance d'Entreprise 2009.
is sought in order to ensure transparency and is required by UCB's Charter of Corporate Governance.
requise par la loi, mais est recommandée dans un souci de transparence et en application de la Charte de Gouvernance d'UCB.
Résultats: 604, Temps: 0.091

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français