submission of the initial reportpresentation of the initial reportintroduction of the initial reportinitial report was submittedpresenting the initial reportsubmission of the first reportinitial reporting
Exemples d'utilisation de
Presentation of the initial report
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The information requested by the Committee was conveyed to it in the days immediately following thepresentation of the initial report.
Les renseignements demandés par le Comité contre la torture lui ont été communiqués dans les jours qui ont suivi immédiatement la présentation du rapport initial.
Since thepresentation of the initial report, the number of women ministers,
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres,
The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to make their final preliminary comments on thepresentation of the initial reportof the Netherlands.
La PRÉSIDENTE invite les membres de la délégation à formuler leurs observations finales préliminaires sur la présentation du rapport initialdes Pays-Bas.
The presentation of the initial report on the implementation of the Convention against Torture
La présentation du rapport initial sur la mise en œuvre de la convention contre la torture
Since thepresentation of the initial report on the Convention's implementation,
Depuis la présentation du rapport initial sur la mise en application de la CEDEF,
The first, entitled"Background", contains information about the legal and political developments in Switzerland in the areas covered by the Covenant since thepresentation of the initial report.
La première, intitulée <<Généralités>>, contient des informations sur les évolutions juridiques et politiques qu'a connues la Suisse depuis la présentation du rapport initial dans les domaines régis par le Pacte.
following thepresentation of the initial report.
faites à l'issue de la présentation du rapport initial.
Since thepresentation of the initial reportthe judiciary has recorded a number of land mark decisions that have upheld human rights
Depuis la présentation du rapport initial, l'appareil judiciaire a rendu plusieurs décisions historiques faisant prévaloir les droits de l'homme
the developments that have taken place since thepresentation of the initial report.
de la Convention ainsi que les développements intervenus depuis la présentation du rapport initial.
Since thepresentation of the initial report, the Algerian authorities have continued in their endeavours to consolidate the rule of law,
Depuis la présentation du rapport initial, les pouvoirs publics algériens ont poursuivi l'entreprise de consolidation de l'état de droit,
welcoming the presentation of the initial reportof Ireland, said that it marked an important step and the beginning of a process of constructive dialogue.
se félicite de la présentation du rapport initialde l'État partie et souligne qu'il s'agit là d'une étape importante, marquant le début d'une démarche de coopération constructive.
Since thepresentation of the initial report, the Government has been using indicators in different sectors to measure gender imbalances,
Depuis la présentation du rapport initial, le Gouvernement a utilisé des indicateurs dans différents secteurs pour évaluer les inégalités entre les sexes,
that the dissemination of the Committee's concluding observations following the presentation of the initial report was sporadic
la diffusion des observations finales du Comité consécutives à la présentation du rapport initial ne l'a été
Unless the Parties otherwise agree, the panel shall present to the Parties a final report within 30 days ofpresentation of the initial report, including any separate opinions on matters not unanimously agreed.
Sauf entente contraire des Parties, le groupe sp cial devra, dans les 30 jours suivant la pr sentation du rapportinitial, pr senter aux Parties un rapport final, qui pourra tre accompagn d'opinions individuelles sur les questions n'ayant pas fait l'unanimit.
It contains an account of the measures that Switzerland has adopted to implement the Convention since thepresentation of the initial report by the Swiss delegation to the Committee on 3
Il contient un exposé des mesures que la Suisse a adoptées aux fins de mettre en œuvre la Convention, depuis la présentation du rapport initial par la délégation suisse devant le Comité,
Acknowledging that the late presentation of the initial report was regrettable, he said that mechanisms- described in the written replies- had been set up to expedite the procedures for preparing periodic reports in the future.
Reconnaissant que le retard enregistré dans la présentation du rapport initial est regrettable, M. Doré indique que des mécanismes, décrits dans les réponses écrites, ont été mis en oeuvre pour accélérer à l'avenir les procédures d'établissement desrapports périodiques.
In the period after thepresentation of the initial report, the following basic laws were passed in 2000-2003 in connection with the implementation of articles 2 to 7 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Dans la période qui a suivi la présentation du rapport initial, les instruments législatifs fondamentaux suivants ont été adoptés pour l'application des articles 2 à 7 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
In January 2001, the Interdepartmental Commission for the Monitoring of the Implementation of Human Rights operating within the Ministry of Foreign Affairs studied the complete report on thepresentation of the initial reportof the Republic of Slovenia and the tasks listed in the recommendations of CERD.
En janvier 2001, la Commission interdépartementale chargée de surveiller la mise en œuvre des droits de l'homme qui relève du Ministère des affaires étrangères a étudié le rapport complet établi à l'issue de la présentation du rapport initialde la Slovénie et les tâches énumérées dans les recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
including any separate opinions on matters not unanimously agreed to, within 90 days of thepresentation of the initial report, unless the Parties agree to make it available at another date.
dans les 90 jours suivant la pr sentation du rapportinitial ou une autre date dont les Parties pourront convenir, pr senter au ministre responsable des questions dans le domaine du travail de chacune des Parties un rapport final, ainsi que les opinions individuelles sur les questions n'ayant pas fait l'unanimit.
In reply to the views expressed by several members of the Committee during thepresentation of the initial report regarding the advisability of eliminating all reference to the death penalty in legal provisions,
En réponse aux vues exprimées lors de la présentationdurapport initial par quelques membres du Comité quant à l'opportunité d'éliminer dans le dispositif législatif toute référence à la peine de mort, il faut soulignerla peine de mort en toute matière et la remplace par la peine immédiatement inférieure.">
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文