PRIDES - traduction en Français

[praidz]
[praidz]
enorgueillit
pride
proud
fierté
pride
proud
targue
pride
boast
est fier
be proud
pride
be glad
prides
parade
fiertés
pride
proud
est fière
be proud
pride
be glad

Exemples d'utilisation de Prides en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This factory prides itself on green practices including purchasing all its wood from plants within a maximum distance of 500kms.
Cette usine s'enorgueillit de pratiques écologiques, notamment l'achat de tout son bois à partir de plantes à une distance maximale de 500 km.
self-taught home cook with a love for all flavors and who prides herself in being a chameleon in the kitchen.
autodidacte qui nourrit un amour pour toutes les saveurs et se fait une fierté d'être un caméléon en cuisine.
Fédor Emilianenko had been able to win in UFC and Prides.
des combattants tels que Oleg Taktarov et Fédor Emilianenko se sont illustrés dans les UFC et les Prides.
Gili Lankanfushi prides itself not just on the quality of the food
Gili Lankanfushi se targue non seulement de la qualité de sa restauration
one of our greatest prides is being able to contribute to environmental protection.
l'une de nos grandes fiertés est d'être capable de contribuer à la protection de l'environnement.
ALC prides itself in offering a shorter nap, thicker
L'ALC se enorgueillit d'offrir un vison de plus grande qualité,
eight more growing multiple apple varieties, Gillis of Belleisle prides itself on its wide mix of offerings.
multiples variétés de pommes, la vaste gamme de produits fait la fierté de Gillis of Belleisle.
Domtar's management team prides itself on its ability to adapt to an ever-challenging environment.
L'équipe de direction de Domtar est fière de pouvoir s'adapter à un environne ment qui s'avère toujours difficile.
In Sweden, the city of Stockholm prides itself to be the world capital of creativity because their winters are long and dark.
En Suède, la ville de Stockholm se targue d'être la capitale mondiale de la créativité en raison de ses hivers longs et sombres.
In fact, the United Nations prides itself on the democratic nature of its governance
En fait, l'Organisation des Nations Unies s'enorgueillit de la nature démocratique de son mode de gestion
is one of the prides of the village.
est une des fiertés du village.
Ecolint prides itself on the cultural and linguistic diversity of both its students and teachers.
L'Ecolint est fière de la diversité culturelle et linguistique de ses élèves comme de ses enseignants.
A Gromflomite assassin who prides himself on his discretion and his joy of killing,
Un assassin de Gromflomite qui se targue sur sa discrétion et sa joie de meurtre,
DressFirst. com prides itself on exceptional customer service,
DressFirst. com s'enorgueillit de service à la clientèle exceptionnel,
The parc des Faubourgs was also home for the House of Pride, the exhibit on Canadian Prides, multiple food trucks as well as a play zone for kids.
Le parc des Faubourgs logeait également la Maison de la fierté, abritant une exposition sur les fiertés canadiennes, l'Espace gourmand ainsi qu'une aire pour les enfants.
Black Goat Cashmere prides itself in providing a personalized shopping experience ensuring each in-store
Black Goat Cashmere est fière d'offrir une expérience de magasinage personnalisée et s'assure de la
Although the competition prides itself on having slightly more sophisticated gearboxes,
Même si la concurrence se targue de boîtes un peu plus sophistiquées,
Linamar is a global company that prides itself in offering great opportunities to its employees.
Linamar est une entreprise mondiale qui s'enorgueillit d'offrir des grandes possibilités d'emploi à ses employés.
is one of the prides of the park.
est l'une des fiertés du parc.
The furry community prides itself on a concept of open mindedness and tolerance.
La communauté furry est fière de se présenter, dans son concept, comme une communauté ouverte et tolérante.
Résultats: 132, Temps: 0.0972

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français