PRINCIPLES THAT SHOULD - traduction en Français

['prinsəplz ðæt ʃʊd]

Exemples d'utilisation de Principles that should en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As well as confidentiality, principles that should govern collaborative work are consistency with government purchasing principles,
En dehors des règles de confidentialité, les principes qui devraient régir les activités de collaboration sont la conformité aux normes applicables aux marchés publics,
This would entail achieving a common position among developing countries on principles that should govern the international investment regime,
Cela supposerait de parvenir à une position commune entre les pays en développement sur les principes qui devraient régir le régime international d'investissement,
The Guidelines do, however, provide a useful framework for consideration of concepts and principles that should be taken into consideration when implementing a childfriendly legal aid system.
Les Lignes directrices constituent toutefois un cadre utile pour aborder les concepts et les principes qui devraient être étudiés lors de l'application de systèmes d'assistance juridique adaptés aux enfants.
rather sought direction on the principles that should guide future technical studies and consultations.
visait plutôt à obtenir des directives quant aux principes sur lesquels devraient reposer les futures consultations et études techniques.
dialogue and negotiation-- are the principles that should govern international relations.
à savoir le dialogue et la négociation, sont autant de principes devant régir les relations internationales.
recently he has set forth the principles that should form the basis of“An Agenda for Development”.
il a récemment élaboré les principes devant constituer la base d'un«Agenda pour le développement».
which lays out the principles that should guide the approach for a sustainable returns process for internally displaced persons and refugees.
qui définit les principes devant sous-tendre le processus de retour durable des personnes déplacées et des réfugiés.
The principles that should govern priority conflicts under both unitary
Les principes qui devraient régir, tant dans l'approche unitaire
Algeria presented the principles that should underpin the United Nations-African Union partnership,
L'Algérie a exposé les principes qui devraient sous-tendre le partenariat entre l'Organisation des Nations Unies
containing the principles that should guide Member States in determining whether
contenant les principes qui doivent guider les États Membres pour déterminer
the Conference developed a set of principles that should underpin mechanisms for ensuring cooperation,
la Conférence a énoncé un ensemble de principes qui devraient sous-tendre les mécanismes de coordination,
containing the principles that should guide Member States in determining whether
contenant les principes qui doivent guider les États Membres pour déterminer
In view of the importance of the principles that should govern State activities in the exploration
En raison de l'importance des principes qui devraient régir les activités des états dans l'exploration
A national security policy, which is a statement of principles that should guide national decision-making and determine the course of action to be taken
La politique nationale de sécurité qui a été définie se présente comme une affirmation de principes qui doivent orienter la prise de décisions à l'échelle nationale
urged the other CPLP bodies to continue the reflection on the principles that should underpin co-operation within the CPLP.
ont invité les autres organes de la CPLP à continuer de réfléchir aux principes qui devraient inspirer la coopération en son sein;
The principles that should guide the implementation of the treaty,
Les principes qui doivent guider l'application du traité,
promotes democratic governance as a set of values and principles that should be followed for greater participation,
plutôt une gouvernance démocratique en tant qu'ensemble de valeurs et de principes qui devraient être suivis pour une plus grande participation,
containing the principles that should guide Member States in determining whether
contenant les principes qui doivent guider les États Membres pour déterminer
The five Croat parties that regard constitutional reform as the most pressing issue for their constituents-- and insist that it take place during my mandate-- signed a joint declaration on the principles that should underlie a new constitution in late September.
Les cinq partis croates qui considèrent que la réforme constitutionnelle est la question la plus urgente pour leurs partisans- et insistent pour qu'elle ait lieu pendant mon mandat- ont signé, fin septembre, une déclaration commune sur les principes qui devraient présider à l'élaboration d'une nouvelle constitution.
The approach is based on seven principles that should be integrated in the work with the right to food- the first letter of each principle forming the acronym:
Cette approche repose sur sept principes qui doivent être intégrés aux activités menées dans le domaine du droit à l'alimentation, et dont l'acronyme est
Résultats: 121, Temps: 0.0628

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français