Exemples d'utilisation de
Programmes focused
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Since 60 per cent of the returnees were women, many of the programmes focused on the needs of women heads of household.
Étant entendu que 60% des expulsés sont des femmes, nombre de programmes sont axés sur les besoins des femmes chefs de famille.
do her utmost to ensure that programmes focused not just on consciousness-raising
fera son possible pour veiller à ce que les programmes portent non seulement sur la sensibilisation
Programmes focused on down-stream concerns as exemplified by the activities of UNCDF(the UN Capital Development Fund)
Programmes axés sur les problèmes qui se posent en aval, tels que les activités du Fonds d'équipement des Nations Unies(FENU)
Our Prime Minister has expressed his desire to help Africa replicate programmes focused on the eradication of hepatitis-C
Notre Premier Ministre a exprimé le désir d'aider l'Afrique à reproduire les programmes centrés sur l'éradication de l'hépatite C
His administration is also adopting a"Zero Malnutrition Programme" as well as programmes focused on investing in small-scale agriculture,
Son gouvernement a également adopté un <<Programme malnutrition zéro>> ainsi que des programmes axés sur l'investissement dans l'agriculture à petite échelle,
The programmes focused on developing the skills
Ces programmes mettaient l'accent sur le développement des compétences
The need is both for programmes focused on girls' education and for more serious
Il faut à la fois mettre en oeuvre des programmes axés sur l'éducation des filles
My Government will continue to plan and implement programmes focused on youth participation
Mon gouvernement continuera de planifier et de mettre en oeuvre des programmes centrés sur la participation des jeunes
All the policies and programmes focused on meeting the basic needs of the population
Toutes les politiques et programmes axés sur la satisfaction des besoins essentiels de la population,
it empowers the court to make protective orders for victims of domestic violence and provides for programmes focused at stopping violence.
des ordonnances de protection en faveur des victimes de violence domestique et stipule la réalisation de programmes axés sur l'arrêt de la violence.
The poverty reduction strategy paper(PRSP) was part of the reason that the authorities adopted a creative approach to programmes focused on the needs of interconnected groups of vulnerable individuals.
Il faut noter que le Document stratégique de réduction de la pauvreté(DSRP) a en partie servi de motivation en encourageant les autorités nationales à envisager de manière créative des programmes axés sur les besoins de groupes interconnectés d'individus vulnérables.
Programmes focused on health and nutrition issues are implemented by the Family Health Workers under the Ministry of Health to promote better parenting.
Ces programmes, axés sur les questions de santé et de nutrition, sont mis en œuvre par les agents de santé familiale sous l'égide du Ministère de la santé en vue de promouvoir une meilleure éducation parentale.
At the preparatory stage for migration, programmes focused on systematic facilitation and documentation of migrant
Au stade de la préparation de la migration, les programmes s'attachent à faciliter systématiquement les démarches des travailleurs migrants
The majority of non-State actors offered assistance in programmes focused on poverty reduction, gender equality,
La majorité des acteurs non étatiques ont offert leur aide dans le cadre de programmes axés sur la réduction de la pauvreté,
Although reflecting the priorities of African countries for regional cooperation, programmes focused on building the capacity of African regional and subregional intergovernmental organizations,
Bien qu'ils reflètent les priorités définies par les pays d'Afrique en matière de coopération régionale, les programmes qui tendent à renforcer les capacités des organisations intergouvernementales,
The programmes focused on the observation by MICIVIH of the election campaigns and by the OAS Electoral Observer
Les programmes étaient essentiellement axés sur l'observation des campagnes électorales par la Mission civile internationale en Haïti
The majority of requests from non-State actors concerned assistance for partnerships in programmes focused on poverty reduction,
La majorité des demandes provenant d'acteurs non étatiques concernaient une aide pour des partenariats relatifs à des programmes portant sur la réduction de la pauvreté,
Thus, judicial outreach programmes are often actually a collection of smaller programmes focused on specific groups within the society that,
Ainsi, un programme de vulgarisation judiciaire est le plus souvent en fait un ensemble de petits programmes visant des groupes spécifiques au sein de la société qui,
efforts to combat chronic diseases have been carried out within the framework of programmes focused on specific diseases or health areas,
les efforts de lutte contre les maladies chroniques ont été déployés dans le cadre de programmes concentrés sur des maladies ou des domaines de santé spécifiques,
Most programmes focused on the role of men,
La plupart de ces programmes portaient sur le rôle des hommes
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文