Exemples d'utilisation de
Reflected in the text
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
should be reflected in the text of the recommendation itself.
devraient trouver écho dans le texte de la recommandation elle-même.
should have been adequately reflected in the text.
aurait dû mieux transparaître dans le texte.
Member States can feel proud of our achievements, reflected in the text that we have just adopted.
Les États Membres peuvent s'enorgueillir des résultats obtenus, qui sont reflétés dans le texte que nous venons d'adopter.
the intention of the State formulating the statement was always reflected in the text of the statement.
l'intention de l'État qui formulait la déclaration était toujours exprimée dans le texte de cette dernière.
the final preparatory meeting, it should be reflected in the text for discussion at the Summit.
il devrait figurer dans le texte en vue d'être étudié lors du Sommet.
which deserve to be duly reflected in the text.
méritent d'être dûment pris en compte dans le texte.
content of the duty of prevention were appropriately reflected in the text.
le contenu de l'obligation de prévention étaient correctement énoncés dans le texte.
The members recalled that the Committee's approach to the subject matter was reflected in the text that constituted the basis for the deliberations of the working group.
Ils ont rappelé que le point de vue du Comité sur ce sujet était présenté dans le texte qui servait de base aux travaux du groupe de travail.
However, that did not affect its position with regard to third States, as reflected in the text of the resolution.
Cela n'affecte toutefois pas sa position en ce qui concerne les États tiers, comme l'exprime le texte de la résolution.
Ms. KUNADI(India) said that although some of her delegation's concerns were not reflected in the text of the draft resolution,
Mme KUNADI(Inde) dit que, bien que certaines préoccupations de sa délégation ne soient pas reflétées dans le texte du projet de résolution à l'examen,
human rights in general, were not reflected in the text.
les droits de l'homme en général n'aient pas été prises en compte dans le texte.
which are to be duly reflected in the text.
qui doivent être dûment reflétées dans le texte.
She emphasized that not all of her Government's concerns were reflected in the text proposed by the President,
Elle souligne que toutes les préoccupations de l'Afrique du Sud n'ont pas été prises en considération dans le texte proposé par le Président
its views had not been reflected in the text drafted by the Secretariat.
ses vues n'ont pas été prises en compte dans le texte élaboré par le Secrétariat.
as certain issues had not been duly reflected in the text of the draft resolution.
dans la mesure où certaines questions n'étaient pas correctement reflétées dans le texte du projet de résolution.
although not entirely, reflected in the text.
pas intégralement, reflétées dans le texte.
this should be reflected in the text.
cela devait être reflété dans le texte.
regretted that some of India's suggestions had not been reflected in the text.
regrette que certaines de ses suggestions ne soient pas reflétées dans le texte du projet.
The intention of the State formulating the statement was always reflected in the text of the statement and the way to interpret it was to use the rule in the first sentence.
L'intention de l'Etat qui formule la déclaration est toujours reflétée dans le texte de celle-ci et pour l'interpréter il convient d'utiliser la règle énoncée dans la première phrase.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文