REFLECTED IN THE WORK - traduction en Français

[ri'flektid in ðə w3ːk]
[ri'flektid in ðə w3ːk]
reflétées dans les travaux
prises en compte dans les travaux
reflétée dans les travaux
pris en compte dans les travaux
reflétées dans le travail
reflété dans les travaux
prises en compte dans les activités

Exemples d'utilisation de Reflected in the work en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their expectations at a time of rapid technological and communication changes was fully reflected in the work of the Conference and the resolutions it adopted.
le secteur des communications évoluent rapidement a été pleinement pris en compte dans les travaux de la Conférence ainsi que dans les résolutions qu'elle a adoptées.
to ensure that Veterans' concerns are reflected in the work of the Office, and to engage parliamentarians
pour veiller à ce que les préoccupations des vétérans soient reflétées dans le travail du Bureau et pour amener les parlementaires
That has been reflected in the work of the Disarmament Commission
Cela a été reflété dans les travaux de la Commission du désarmement
The OVO uses a variety of means to promote discussion with the Veterans community to ensure that Veterans' concerns are reflected in the work of the Office, and to engage parliamentarians
Le BOV a recours à une panoplie de moyens pour favoriser la discussion avec la communauté des vétérans, pour veiller à ce que les préoccupations des vétérans soient reflétées dans le travail du Bureau et pour faire participer les parlementaires
This has been reflected in the work carried out by civil society organisations on the ground,
Cette tendance s'est reflétée dans le travail mené sur le terrain par les organisations de la société civile,
UNDP(and United Nations system) approaches to major issues as reflected in the work of the international conferences of the past several years;
d'élaborer des orientations claires concernant les principaux problèmes, telles qu'elles sont reflétées dans les travaux des conférences internationales des quelques dernières années;
with those very tall buildings reflected in the work.
les grands buildings se reflètent dans l'œuvre.
the Government of Afghanistan, and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan(UNAMA). They have been reflected in the work of the Committee during the reporting period.
la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan(MANUA), dont le Comité a tenu compte dans les travaux qu'il a menés durant la période considérée.
to the general principles for the peaceful settlement of disputes reflected in the work of the General Assembly.
aux principes généraux du règlement pacifique des différends concrétisés dans les travaux de l'Assemblée générale.
in the SCM Agreement as regards their nature and application, we find that our interpretation of the relevant texts appear to be consistent with the object and">purpose of countermeasures as reflected in the work of the ILC.
du point de vue de leur nature et de leur application, nous constatons que notre interprétation des textes pertinents paraît compatible avec l'objet et">le but des contre-mesures tels qu'ils ressortent des travaux de la CDI.
security-building measures contained in the OSCE Document can be reflected in the work of the upcoming first biennial meeting of States on the Illicit Trade in Small Arms
de sécurité figurant dans le Document de l'OSCE pourront être reflétées dans les travaux de la première réunion biennale des États sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects,
Development Board's consideration of the results of the meeting on Partners for Development held at Lyon in November 1998 is reflected in the work of the relevant subprogrammes
du développement a tirées de l'examen des résultats du sommet"Partenaires pour le développement", tenu à Lyon en novembre 1998, devraient être prises en compte dans les travaux des sous-programmes correspondants,
on how relevant provisions of the Mauritius Strategy are currently reflected in the work of the Convention and its Kyoto Protocol,
sur la façon dont les dispositions appropriées de la Stratégie de Maurice sont actuellement prises en compte dans les travaux relatifs à la Convention
In the lead-up to 2015, OHCHR will be working to ensure that a human rights perspective is reflected in the work of United Nations interagency mechanisms dealing with the Millennium Development Goals
Dans l'optique de 2015, le HCDH veillera à ce que la dimension des droits de l'homme soit reflétée dans les travaux des mécanismes interinstitutionnels des Nations Unies qui se préoccupent des objectifs du Millénaire pour le développement
could be, reflected in the work of the Convention and its Kyoto Protocol under existing agenda items.
pourraient être prises en compte dans les travaux relatifs à la Convention et à son Protocole de Kyoto, au titre des points de l'ordre du jour.
substantive message resulting from the statements of national policy on land-mines made at the Review Conference should be fairly reflected in the work of the Conference and in the amended Protocol which emerged from it. Otherwise,
le message politique fondamental qui ressort des déclarations de politique nationale faites sur les mines terrestres à la Conférence d'examen soit correctement reflété dans les travaux de la Conférence et dans le protocole modifié qui en résultera,
Similarly, the understanding of the scope and dimensions of violence against women continues to evolve through policy and practice, as reflected in the work of human rights treaty bodies and special procedures, international criminal tribunals,
De la même manière, la perception de l'ampleur et des aspects de la violence à l'égard des femmes continue d'évoluer par le biais des politiques et pratiques, comme en témoignent l'action des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme
Recommends that the question of the realization of the right to development be adequately reflected in the work and the final outcome of the World Summit for Social Development,
Recommande que la question de la réalisation du droit au développement soit convenablement prise en compte dans les travaux et dans le résultat final du Sommet mondial pour le développement social,
Her address focused on human rights in a cross-cultural perspective, as reflected in the work of UNFPA worldwide. She pointed out that, in the experience of UNFPA,
Celle-ci a axé son discours sur les droits de l'homme dans une perspective interculturelle, tels qu'ils étaient reflétés dans les travaux du FNUAP dans le monde entier,
in particular the Convention on the Rights of the Child, as reflected in the work of the Committee on the Rights of the Child.
la Convention relative aux droits de l'enfant, et que l'on retrouve dans les travaux du Comité des droits de l'enfant.
Résultats: 53, Temps: 0.0876

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français