REMAINED IN EFFECT - traduction en Français

[ri'meind in i'fekt]
[ri'meind in i'fekt]
reste en vigueur
remain in force
remain in effect
remain in place
continue in force
stay in force
continue in operation
demeure en vigueur
remain in effect
remain in place
remain in force
continued in force
remain effective
be in effect
to continue in effect
continue to exist
continue to be applied
l'effet perdure dans
restent en vigueur
remain in force
remain in effect
remain in place
continue in force
stay in force
continue in operation
restaient en vigueur
remain in force
remain in effect
remain in place
continue in force
stay in force
continue in operation
restait en vigueur
remain in force
remain in effect
remain in place
continue in force
stay in force
continue in operation

Exemples d'utilisation de Remained in effect en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This amnesty, which did not apply to perpetrators of crimes of murder or rape, remained in effect from 23 August to 24 September 1992;
Cette amnistie, qui ne s'appliquait pas aux auteurs de meurtres ou de viols, est restée en vigueur du 23 août au 24 septembre 1992;
The delegation of authority that was approved by the Minister of Finance Canada on March 31, 2008, remained in effect throughout the reporting period.
La délégation de pouvoirs approuvée par le ministre des Finances le 31 mars 2008 est demeurée en vigueur tout au long de la période.
On the military side, following the Paris-Dakar rally, restrictions by the Frente POLISARIO on the movements of MINURSO military observers had remained in effect.
Sur le plan militaire, les restrictions improvisées par le Front POLISARIO à la liberté de circulation des observateurs militaires de la MINURSO par suite du rallye Paris-Dakar sont restées en effet.
That order remained in effect, but the authorities had yet to find ways of carrying it out without departing from their obligations under the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
L'ordre de reconduite demeure en vigueur mais les autorités doivent trouver le moyen d'y donner effet tout en tenant compte des obligations que leur impose la Convention contre la torture
The Board reviewed related party agreements that remained in effect during the year and authorized the signature of an agreement with the Chairman and Chief Executive Of" cer concerning a Company-" nanced unemployment insurance plan.
Le Conseil a passé en revue les conventions réglementées dont l'effet perdure dans le temps et autorisé la conclusion d'une convention avec le Président-directeur général relative à son assurance chômage.
sensitive goods for the armed forces, along with measures affecting military and nuclear cooperation, remained in effect. 171/.
exportations d'armes et d'articles stratégiques destinés aux forces armées restait en vigueur, de même que les mesures touchant la coopération militaire et nucléaire171.
Although the Weimar Constitution technically remained in effect until Germany's surrender in 1945,
Bien que la Constitution de Weimar, soit techniquement restée en vigueur jusqu'à la reddition de l'Allemagne en 1945,
the specification remained in effect and later became the basis for a postwar revision in 1948,
la spécification resta en vigueur et devint, après-guerre, la base d'une révision en 1948,
Canal in 1962 and five years later imposed a small lockage fee, which remained in effect until 1977.
cinq ans plus tard, imposa un modeste droit d'éclusage, qui demeura en vigueur jusqu'en 1977.
though the annulled decision remained in effect until 30 June 2015.
la décision annulée restant en vigueur jusqu'au 30 juin 2015.
she asked the delegation whether archaic legislation carried over from the period of military dictatorship had remained in effect.
la législation archaïque qui avait cours depuis la période de la dictature militaire est restée en vigueur.
This suspension of humanitarian activities, which remained in effect as at 19 October 2009,
Cette suspension des activités humanitaires, qui demeure effective au 19 octobre 2009,
That policy remained in effect for more than 12 years,
Cette politique est restée en vigueur pendant plus de 12 ans,
THE RATIO AFTER THE SUPPRESSION The Ratio of 1599 remained in effect with significant success for 174 years, until the suppression of the Society of Jesus in 1773.
Le Ratio après la suppression de la Compagnie de Jésus i l i l i Le Ratio de 1599 est effectivement resté en vigueur avec succès pendant près de 174 ans, jusqu'à la suppression de la Compagnie de Jésus en 1773.
Initially, however, Article 34 of the 1969 constitution stated that all old laws remained in effect, except for those which contravened the new constitution.
Cependant, à l'origine, l'article 34 de la Constitution de 1969 disposait que les anciennes lois resteraient en effet, à l'exception de celles contraires à la nouvelle constitution.
the majority of the rules specified in this Act remained in effect for decades.
la majorité des règles spécifiées dans cet acte sont restées effectives pendant de nombreuses décennies.
although its provisions remained in effect until 25 October 1996.
en novembre 1995, a été maintenu jusqu'en juillet 1996, encore que">les dispositions correspondantes soient restées en vigueur jusqu'au 25 octobre 1996.
was informed that the measures related to the management of vacant posts under the programme budget for the biennium 2012-2013 remained in effect.
les mesures afférentes à la gestion des postes vacants dans le cadre du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 restaient applicables.
the court held that the license was valid and remained in effect even after the patent expired.
la Cour a maintenu que la licence était valide et demeurait effective même après l'expiration du brevet.
Ms. Escobedo(Guatemala) said that harmonization of national legislation with the Convention was an area where progress had been difficult because the patriarchal system remained in effect.
Mme Escobedo(Guatemala) répond que l'harmonisation de la législation nationale avec la Convention est un domaine où les progrès se sont avérés difficiles du fait du système patriarcal encore en vigueur.
Résultats: 72, Temps: 0.0815

Remained in effect dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français