recommendations contained in theReport of the Task Force, in particular those stating that implementation of the Blue Corridor project would contribute to the improvement of the socio-economic
recommandations contenues dans le rapport de l'Équipe spéciale, en particulier celles qui déclarent que l'exécution du projet <<Corridor bleu>> contribuerait à améliorer la situation socioéconomique
Thereport of the Task Force on HCFC issues concludes that,
Le rapport de l'Equipe spéciale sur les questions relatives aux HCFC conclut
ACC considered thereport of the Task Force, which contained an analysis of the major implications of follow-up to the Conference,
Le CAC a examiné le rapport de l'équipe de travail, qui contenait une analyse des principales incidences du suivi de la Conférence
The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission thereport of the Task Force on National Accounts(Convener:
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Équipe spécialede la comptabilité nationale(organisateur:
Thereport of the Task Force on HCFC issues also reviews in detail the potential impact of the Clean Development Mechanism on the growth in HCFCs.
Le rapport de l'Equipe spéciale sur les questions relatives aux HCFC examine également en détail l'impact que pourrait avoir le Mécanisme pour un développement propre sur la croissance de la production des HCFC.
The concept arose as a response to theReport of the Task Force on Potentially Hazardous Near-Earth Objects. SIMONE was one
Ce concept, qui a été mis au point pour donner suite au rapport de l'équipe de travail sur les objets géocroiseurs potentiellement dangereux,
Thereport of the task force, including its conclusions
Le rapport de l'équipe spéciale, notamment ses conclusions
The Working Group considered the item on the basis of thereport of the Task Force(E/CN.3/AC.1/1996/R.3, annex III). The representative of Eurostat,
Le Groupe de travail a examiné la question sur la base du rapport de l'Equipe spéciale(E/CN.3/AC.1/1996/R.3, annexe III). Le représentant d'Eurostat,
Took note of thereport of the Task Force, expressing its appreciation to the Chairman,
A pris note du rapport de l'Équipe spéciale, en exprimant sa gratitude au Président,
The Working Group considered the item on the basis of thereport of the Task Force(E/CN.3/AC.1/1996/R.3, annex I). The representative of the World Bank,
Le Groupe de travail a examiné la question sur la base du rapport de l'Equipe spéciale(E/CN.3/AC.1/1996/R.3, annexe I). Le représentant de la Banque mondiale,
Took note of thereport of the Task Force on POPs(ECE/EB. AIR/WG.5/2009/7),
A pris note du rapport de l'Équipe spéciale des POP(ECE/EB. AIR/WG.5/2009/7),
the Parties considered thereport of the task force and established a contact group to work in greater detail on related issues.
les Parties ont examiné le rapport de l'Equipe spéciale et elles ont constitué un groupe de contact pour travailler de manière plus approfondie sur la question.
the Bureau to prepare, on the basis of thereport of the Task Force, the text of a draft decision on access to justice for discussion at the Working Group's ninth meeting.
sur la base du rapport de l'Équipe spéciale, le texte d'un projet de décision sur l'accès à la justice pour examen lors de la neuvième réunion du Groupe de travail.
Note by the Secretary-General transmitting thereport of the Task Force on National Accounts(Convener: Intersecretariat Working Group on National Accounts)the implementation of the 1993 SNA" E/CN.3/1994/5.">
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Equipe spécialede la comptabilité nationale(Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale)
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文