necessary to establishrequired to establishneeded to establishnecessary to determinenecessary to prepareneeded to preparerequired to produceneeded to producerequired to set uprequired to determine
nécessaire pour mettre en place
needed to set upneeded to implementnecessary to establishrequired to set uprequired to establishneeded to establishnecessary to set uprequired to implementrequired to put in place
necessary to createneeded to createrequired to createneeded to establishnecessary to establishneeded to buildrequired to establishrequired to startrequired to set uprequired to generate
tenus de mettre en place
tenu de mettre en place
nécessaires à l'implantation
tenus de créer
Exemples d'utilisation de
Required to set up
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
BNP Paribas Fortis is required to set up a separate governance
BNP Paribas Fortis est tenue de mettre en place un comité de gouvernance
Where possible, IETS should propose funding profiles that recognize the time required to set up new programs
Dans la mesure du possible, il est recommandé que le SITE propose des profils de financement qui tiennent compte du temps nécessaire pour établir de nouveaux programmes
no authorization was required to set up a newspaper and the Russianspeaking population,
aucune autorisation n'est nécessaire pour créer un journal et la population de langue russe,
registered children's homes are required to set up similar procedures for representations
foyers pour enfants agréés sont tenus de mettre en place des procédures analogues pour connaître des observations
the investor's own home state is required to set up National Contact Points(NCPs)
le pays d'origine de l'investisseur est tenu de mettre en place des points de contact nationaux(PCN)
They are also required to set up adequate complaints mechanisms,
Elles sont également tenues de mettre en place des mécanismes de plainte adéquats,
this overview will give you a great idea of the aspects required to set up the ideal environment to hobby grow cannabis in.
cet aperçu devrait vous donner une bonne idée des aspects nécessaires pour mettre en place un environnement idéal pour la culture du cannabis amateur.
The individual enterprise itself is required to set up target figures
L'entreprise individuelle est tenue de fixer des objectifs et d'adapter les activités
insurance companies are required to set up a governance system to ensure transparency, independence, accountability,
les compagnies d'assurance sont tenues de mettre sur pieds un système de gouvernance ayant pour objet d'assurer la transparence,
knowledge related to the administrative and legislative steps required to set up a Kickstarter campaign,
des connaissances sur les mesures administratives et juridiques nécessaires pour mettre sur pied une campagne Kickstarter,
It would also help prepare for the national mechanism that Belgium was required to set up under the Optional Protocol to the Convention against Torture.
En outre, cela permettrait de préparer la mise en place du mécanisme national que la Belgique est tenue d'établir en application du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture.
every CCM is required to set up an oversight body.
chaque l'ICN est dans l'obligation de mettre en place un organe de suivi stratégique.
it did estimate that one month would be required to set up the support elements needed to conduct this operation.
on y estime qu'un mois sera nécessaire pour installer les éléments d'appui nécessaires au déroulement de cette opération.
Every municipality will be required to set up a Domestic Violence
Chaque municipalité sera tenue de mettre en place un Centre de conseil
She asked what assistance would be required to set up a centralized data collection system,
Elle demande quelle aide serait nécessaire pour mettre en place un système centralisé de collecte des données,
BNP Paribas Fortis is required to set up a separate audit committee to assist the board of directors with audit related matters.
BNP Paribas Fortis est tenue de mettre en place un comité d'audit distinct pour aider le conseil d'administration dans les domaines liés à l'audit.
Governments that sign the Guidelines are required to set up National Contact Points(NCPs),
les gouvernements qui signent ces Principes directeurs sont tenus de créer des Points de contact nationaux(PCN),
MSs are required to set up PSCs, which should assist businesses by providing comprehensive information on the procedures necessary to offer
les États membres sont tenus de mettre en place des guichets uniques, censés aider les entreprises en leur fournissant des informations complètes sur les procédures à suivre pour offrir
Example: EC Member States 7 are required to set up a vessel monitoring system designed to locate fishing vessels flying their flag
Exemple: Les Etats membres de la CE(7) sont tenus d'installer un appareil de contrôle des bateaux afin de localiser les vaisseaux de pêche portant leur pavillon
For instance, we are required to set up a"Best Execution" policy for client orders,to in all our dealings with you and when acting on your behalf.">
Par exemple, nous sommes tenus d'établir une politique« d'exécution au mieux» à l'égard des commandes clients,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文